秘书处间工作组阿拉伯语怎么说
例句与用法
- يتوقع أن يسهم الفريق العامل المشترك بين الأمانات الذي أنشئ حديثا في تحسين توافر الإحصاءات الدولية للطاقة ونوعيتها.
预期最近成立的秘书处间工作组将帮助改进国际能源统计数据的可获取性和质量。 - وعرض الفريق، رغبة منه في المساعدة في تحقيق ذلك الهدف، إجراءات لإجراء مناقشات عبر الحاسوب فيما بين أعضاء فريق الخبراء الاستشاري.
为了协助解决这些问题,秘书处间工作组制订了咨询专家组成员在线讨论程序。 - ويطلب من اللجنة أيضا النظر في اعتماد التوصيات المقدمة من الفريق العامل المشترك بين الأمانات بشأن استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993.
还请委员会考虑采纳秘书处间工作组关于更新1993年SNA的各项建议。 - وقد نُقحت اختصاصات الفريق العامل المشترك بين الأمانات سنة 2005 لتأخذ في الاعتبار تطور العمل منذ سنة 1998.
秘书处间工作组的职责范围已于2005年结合1998年以来的工作发展作了订正。 - وهذا التنسيق مع التصنيفات اﻷخرى يجب أن يكون جزءا من الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمقترح تشكيله )انظر الفقرة ٩ أعﻻه(.
同其它分类的协调应当成为提议的秘书处间工作组任务规定的一部分(见上文第9段)。 - (ز) الإحصاءات الاقتصادية الأخرى (أفرقة المدن المعنية بالإحصاءات الاقتصادية، والفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار).
(g) 其他经济统计(各城市小组关于经济统计的报告和秘书处间工作组关于价格统计的报告)。 - ركز الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة عمله على تحقيق التوافق بين المنظمات الدولية فيما يتعلق مواءمة بالتعريفات الواردة في إحصاءات الطاقة بين المنظمات الدولية.
能源统计秘书处间工作组一直注重国际组织之间能源统计定义的协调工作。 - وبالإضافة إلى ذلك، قدمت ستة من أفرقة المدن وفرق العمل والأفرقة العاملة المشتركة بين الأمانات التابعة للأمم المتحدة تقارير إلى قاعدة البيانات.
此外,六个联合国城市小组、工作队和秘书处间工作组还向国际统计活动数据库提出了报告。 - وسيقدم الفريق العامل تقارير دورية إلى اللجنة الإحصائية بشأن التقدم المحرز، مع الإشارة إلى الحالات التي تتاح فيها مبادئ توجيهية للتنفيذ تحظى بقبول واسع؛
秘书处间工作组将向统计委员会定期报告进展情况,并指明何时可提供普遍接受的执行准则; - وقد نُقحت اختصاصات الفريق العامل المشترك بين الأمانات في عام 2010، لتؤخذ في الاعتبار التطورات المستجدة منذ إجراء التنقيح السابق في عام 2005.
2010年,根据前次于2005年作出订正以来的发展,订正了秘书处间工作组的职责范围。
秘书处间工作组的阿拉伯文翻译,秘书处间工作组阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译秘书处间工作组,秘书处间工作组的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
