FrancaisРусский
登入 注册

科学和技术咨询附属机构阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"科学和技术咨询附属机构"的翻译和解释
例句与用法
  • وعقب النظر في التوصيات ذات الصلة مقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، اعتمد مؤتمر الأطراف المبادئ التوجيهية المنقحة بموجب الاتفاقية للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية، للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية ( " الأطراف المدرجة في المرفق الأول " ) لاستخدامها على سبيل التجربة.
    在审议科学和技术咨询附属机构的相关建议之后,缔约方会议通过了根据《公约》汇报《公约》附件一所列缔约方(附件一缔约方)的年度清单的订正指导方针,以供试用。
  • وعقب نشر التقرير الخاص للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ عن التقاط الكربون وتخزينه، كلف مؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتكنولوجية مؤخرا باستكشاف النواحي التقنية لتطبيق هذه التكنولوجيا للتخفيف من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    继政府间气候变化问题小组发表关于碳收集和储存的专门报告后,气候变化框架公约缔约国大会最近责成科学和技术咨询附属机构探讨将这一技术用于减少二氧化碳排放的技术问题。
  • 134- وجرت هاتان المجموعتان من المحادثات بالإضافة إلى الاجتماعات العادية للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، ونوقشت خلالها قضايا مثل دور إزالة الأحراج في البلدان النامية ودور استخلاص الكربون وتخزينه في التخفيف من تغير المناخ، والرسائل الوطنية التي تقدمها الأطراف.
    除了举行上述两组会谈,科学和技术咨询附属机构以及履行问题附属机构也举行了常会,讨论发展中国家森林砍伐的作用、碳捕集和储存对缓解气候变化的作用及缔约国来文等问题。
  • وطلب المؤتمر من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تيسير التعاون فيما بين ثلاثة أفرقة خبراء أنشئت بموجب الاتفاقية، وهي فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من البلدان النامية، وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، وفريق خبراء أقل البلدان نموا.
    会议请科学和技术咨询附属机构主席在该公约所设的三个专家组、即发展中国家国家通报问题专家协商小组、技术转让问题专家组和最不发达国家问题专家组之间进行协商,并便利它们之间开展协作。
  • وإذ تدرك مع القلق النتائج التي وردت في تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ()، والذي يؤكد ضرورة إجراء تخفيضات كبيرة في الانبعاثات العالمية من أجل بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية، وإذ تقدر قيام الهيئة الفرعية المعنية بإسداء المشورة العلمية والتكنولوجية بمواصلة النظر في الآثار المترتبة على التقرير،
    关切地认识到政府间气候变化问题小组第三次评估报告的结论,13 其中确认必须大量减少全球排放物,才能实现公约的最终目标,并认识到科学和技术咨询附属机构正在审议该报告所涉的问题,
  • وإذ تدرك مع القلق النتائج التي وردت في تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ()، والذي أكد فيه ضرورة إجراء تخفيضات كبيرة في الانبعاثات العالمية من أجل بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية، وإذ تدرك قيام الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بمواصلة النظر في الآثار المترتبة على التقرير،
    关切地认识到政府间气候变化问题小组第三次评估报告 的结论,该小组在报告中确认必须大量减少全球排放物,才能实现公约的最终目标,并认识到科学和技术咨询附属机构正在审议该报告所涉的问题,
  • وفي موازاة ذلك، شرعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في النظر في وجهات النظر حول التوجيه المنهجي للأنشطة المتعلقة بخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها، وفقا للتكليف الوارد في اتفاقات كانكون، وقد ركّزت هذه الدراسة الأولية على المستويات المرجعية ومستويات الانبعاثات المرجعية.
    与此同时,科学和技术咨询附属机构已经按照《坎昆协定》的规定,开始审议对 " 降排加 " 相关活动方法指示的各种意见。 这项初步审议集中讨论基准水平和基准排放水平。
  • وبالإضافة إلى النتائج العلمية الناشئة، فقد طُلب كذلك إلى الأوساط القائمة بالبحث أن تعلم بانتظام الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بما يحدث من تطورات أثناء الاضطلاع بأنشطة البحث ذات الصلة بالاتفاقية الإطارية، مثل أنشطة التخطيط في مجال الأبحاث وأولويات البحث والثغرات التي تظهر أثناء تنفيذ هذه الأولويات، وأنشطة بناء القدرات في مجال البحث.
    除了新的科学发现之外,研究人员也应邀定期向科学和技术咨询附属机构通报与研究《气候变化框架公约》有关活动的动态,如研究规划活动、研究重点和落实这些重点的差距,以及研究能力建设活动。
  • ويواصل هذا النظام تقييم وتطوير المعايير الدولية للمتغيِّرات المناخية الأرضية الأساسية البالغ عددها 13 متغيِّراً (بما فيها الغطاء الأرضي والكتلة الأحيائية) واستحداث آلية إطارية أرضية دولية، وفقاً لما طلبه تحديداً مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ وطلبته الهيئة الفرعية المنبثقة عن الاتفاقية والمعنية بالمشورة العلمية والتكنولوجية.
    该系统继续按照《联合国气候变化框架公约》缔约国会议以及公约科学和技术咨询附属机构的具体要求,对13个地面基本气候变量(包括土地覆盖和生物量)进行评估并拟定这方面的国际标准以及国际地面框架机制。
  • " وإذ تدرك مع القلق النتائج التي وردت في تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، والذي يؤكد ضرورة إجراء تخفيضات كبيرة في الانبعاثات العالمية للوفاء بالهدف النهائي للاتفاقية الإطارية، وإذ تدرك ما تقوم به الهيئة الفرعية المعنية بإسداء المشورة العلمية والتكنولوجية من النظر في الآثار الواردة في التقرير،
    " 关注地认识到政府间气候变化问题小组第三次评估报告的结论,其中确认必须大量减少全球排放物,才能实现《框架公约》的最终目标,并认识到科学和技术咨询附属机构正在审议该报告所涉的问题,
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
科学和技术咨询附属机构的阿拉伯文翻译,科学和技术咨询附属机构阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译科学和技术咨询附属机构,科学和技术咨询附属机构的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。