破伤风疫苗阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتشير الإحصائيات إلى أن 76 في المائة من الأمهات تلقين تلقيحا واحدا على الأقل ضد الكزاز خلال آخر شهرين من الحمل.
孕妇的抗破伤风疫苗接种复盖显示,76%的母亲在前两次怀孕期间至少接受一次抗破伤风注射。 - ولم تحصل إلا نسبة 50 في المائة من النساء على اللقاح ضد الكزاز، وبلغت هذه النسبة 60 في المائة بالكاد في مقاطعات السهول التي توجد فيها أعلى نسبة تغطية.
只有50%的妇女接种预防破伤风疫苗,而覆盖率最高的平原各省的比例将近60%。 - إن الهدف من برنامج التحصين الموسع هو تطعيم الأطفال في السنة الأولى من العمر ضد الدفتريا والحصبة والشلل والتدرن والتيتانوس.
扩大免疫方案的目标是对一岁以下儿童接种预防白喉、麻疹、百日咳、脊髓灰质炎、肺结核和破伤风疫苗。 - وتتعاون اليونيسيف وغابون من أجل تطعيم جميع الأطفال دون سن الخامسة ضد أمراض السل وشلل الأطفال والكزاز وغيرها من الأمراض السارية.
儿童基金会和加蓬正在合作,为所有5岁以下儿童接种肺结核、小儿麻痹症、破伤风疫苗以及其他传染病疫苗。 - 175- ويشير أيضا المسح الصحي الوطني لعام 2000 إلى إن 72 في المائة من الأمهات اللاتي ولدن خلال الثلاث سنوات قبل المسح، قد تلقين التحصين ضد التيتانوس.
2000年的全国健康调查进一步表明,72%在调查之前3年生育的母亲已经接种破伤风疫苗。 - الوقاية من فقر الدم من خلال توزيع الحديد وحمض الفوليك وطرد الدّيدان، والوقاية من الملاريا من خلال توزيع الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات ولقاح الكزاز على الحوامل؛
通过发放铁质叶酸和驱虫剂预防贫血,通过发放浸渍杀虫剂的蚊帐预防疟疾,孕妇接种抗破伤风疫苗, - وذلك لأن أغلب النساء الحوامل تلقين لقاح التيتانوس في مرحلة الطفولة أو عن طريق حملات التطعيم للمدارس، فمن الطبيعي أن تنخفض نسبة تطعيمهن مع مرور الوقت.
多数怀孕妇女在儿童时期或学校校园疫苗接种时接受过破伤风疫苗接种,其接种疫苗率一般随时间而下降。 - (د) إجراء دراسات حول الولدان المحميين من كزاز الوليد عند الولادة (وهي 44 في المائة عام 1993 و68 في المائة عام 1995)؛
对出生时接种新生儿破伤风疫苗的儿童进行研究(1993年有44%的新生婴儿接种疫苗,1995年这一比例达68%); - ٢- التغطية بالتطعيم باللقاح الثلاثي (لقاح ضد الخناق والشاهوق والكزاز) (DPT) ولقاح شلل الأطفال (Polio) تتعلق بأي نوع من المستويات المختلفة (أي DPT13 و Polio 0-3والحملة).
破伤风疫苗和脊髓灰质炎疫苗的接种率,涉及不同阶段的所有类型(即DPT1-3和Polio 0-3接种运动)。 - وينبغي الإشارة في هذا المجال إلى أن نسبة النساء الحوامل الملقحات ضد مرض الكزاز، التي كانت تقدر ب21 في المائة في عام 1992 قد تجاوزت 50 في المائة في عام 1996؛
作为一项重大变化,1992年有21%的孕妇注射了抗破伤风疫苗,到1996年这一数字上升为50%;
破伤风疫苗的阿拉伯文翻译,破伤风疫苗阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译破伤风疫苗,破伤风疫苗的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
