破产代表阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وأبدي رأي آخر بأن يوجّه الاقرار أو الاقرار الكتابي المصحوب بقسم لاثبات المطالبة إلى المحكمة وليس إلى ممثل الإعسار.
还有一种观点是,债权声明或正式书面陈述应提交给法院而不是破产代表。 - (166) ينبغي أن يسمح قانون الإعسار بقبول المطالبات غير المصفاة مؤقتا، ريثما يحدد ممثل الاعسار مبلغ المطالبة.
(166) 破产法应允许在破产代表确定债权数额之前暂且承认未清偿的债权。 - وينبغي بدلا من ذلك أن يكون من اللازم للمدين أن يسهّل على ممثل الإعسار أو يتعاون معه فيما يتعلق باسترداد الموجودات التي تكون واقعة في الخارج.
因此,不如要求债务人便利或配合破产代表收回境外的资产。 - وبالتالي، يجوز لقانون الإعسار أن ينص على أن تلك الشروط تكون إما غير نافذة على ممثل الإعسار أم أنها باطلة فحسب.
因此,破产法可规定这些条款对破产代表不发生效力,或在法庭上完全无效。 - ويشمل ذلك توجيه إشعار بقرار ممثل الإعسار إلى الطرف المتعاقد، وقدرة ذلك الطرف على الطعن في ذلك القرار.
这包括是否应向该订约方通知破产代表的决定以及该当事方是否能够质疑这一决定。 - وأعرب عن قلق من أن التوصيات لا تتناول العقود التي يكون ممثل الإعسار غير عالم بها، وكيفية معاملتها.
一个问题是,这些建议并未论及破产代表不知情的合同和如何处理这些合同的问题。 - وذُكر أن من الجائز أن ينصّ قانون آخر غير قانون الإعسار على اللوائح التنظيمية المهنية الخاصة بممثلي الإعسار.
与会者指出,不妨在一般法律中而不是在破产法中对破产代表的职业规范作出规定。 - ودعما لذلك الرأي، استشهد بضرورة احترام الدور المركزي والمسؤوليات الملقاة على عاتق ممثل الإعسار في إدارة الحوزة.
作为对这种观点的支持,据称需要尊重破产代表在管理破产财产方面的中心作用和职责。 - أما الدائنون الذين لا يوافقون على قيام ممثل الإعسار باتخاذ ذلك الإجراء فإن بإمكانهم اتخاذ ذلك الإجراء بأنفسهم على مسؤوليتهم الخاصة.
那些不同意破产代表提起这类诉讼的债权人,可自己提起这类诉讼,风险自负。 - وأعرب عن التأييد أيضا للتوضيح بأن حق الدائنين في مطالبة ممثل الإعسار بتزويدهم بالمعلومات يمتد إلى لجنة الدائنين.
还有与会者表示支持澄清债权人从破产代表获得资料的权利应当延伸到债权人委员会。
破产代表的阿拉伯文翻译,破产代表阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译破产代表,破产代表的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
