相对主义阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وقالت إن مدرسة فكرية قوامها النسبية الثقافية قد انبثقت عن هذا الحديث. وبموجب هذه المدرسة لا توجد معايير عالمية ويكون لكل الثقافات والممارسات الثقافية الحق في الوجود، دون التعرض لأي نقد أو أحكام.
她说,谈论过程中出现了一个文化相对主义学派,持这一观点的人认为没有普遍标准,所有文化和文化习俗都有权存在,不应受批评和裁判。 - وذكر أن النسبية في تفسير أحداث الحرب العالمية الثانية، والقرارات الصادرة عن محكمة نورمبرغ، ومحاولات تبرئة النازية والتقليل من شأن جرائم النازيين، تؤدي إلى إيجاد أرضية خصبة لتجدد تلك الأيديولوجية الإجرامية.
在解释第二次世界大战的事件和纽伦堡法庭的裁定时所采取的相对主义态度和试图粉饰纳粹主义和淡化纳粹罪行的做法为这一犯罪思想死灰复燃提供了沃土。 - لكن لا سبيل لتكريس النسبية العامة الناشئة بالضرورة من هذا الموقف، إذ يجب تجنب المزج بين موضوع القانون الواجب التطبيق (الذي يرمي دليل الممارسة إلى تحديده) وحل الخلافات التي تنشأ عن تطبيقه.
然而委员会认为,不应鼓励这一立场必然隐含的普遍相对主义:(《实践指南》力求阐述的)适用法律的实质内容不可与法律付诸实施时产生的争端的解决混为一谈。 - لكن اللجنة اعتبرت أن ليس من مجال لتكريس النسبية العامة الناشئة بالضرورة من هذا الموقف، إذ يجب تجنب المزج بين موضوع القانون المطبق (الذي يرمي دليل الممارسة إلى تحديده) وحل الخلافات التي تنشأ عن تطبيقه.
然而委员会认为,这一立场必然隐含着不宜鼓励的普遍相对主义:《实践指南》力求阐述的适用法律的实质内容不可与法律付诸实施时产生的争端的解决混为一谈。 - إذ إن الزعم بعكس ذلك يعني افتراض أن من الممكن الشروع في البت في صحة هذا التصرف الانفرادي بشكل موضوعي، في حين أن النظام القانوني الدولي يتسم بمبدأ نسبية العلاقات بين الدول، الذي يرتبط ارتباطا وثيقا بمبدأ موافقة الدولة.
要提出相反的主张,就要假定有可能客观地确定这种单方面行为的有效性,而国际法律秩序的特点是国家间关系的相对主义,其与国家同意原则密不可分。 - وهذا يشمل اشارات محددة إلى المآسي واﻷهوال الكبيرة التي تسببت فيها العنصرية في الماضي؛ وكذلك التهديد الجديد الذي تطرحه فيما لها من مظاهر وما تتخفى فيه من أشكال جديدة ومختلفة، مثل " النسبية الثقافية " .
其方式包括具体提到过去种族主义造成的巨大悲剧和恐惧;具体提到种族主义各种新的表现形式和伪装 -- -- 如`文化相对主义 ' -- -- 构成的新的威胁。
相对主义的阿拉伯文翻译,相对主义阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译相对主义,相对主义的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
