监督和评价处阿拉伯语怎么说
例句与用法
- سبقت الإشارة إلى أن صندوق الأمم المتحدة للسكان بصدد تعزيز مهامه في مجال مراجعة الحسابات عن طريق رفع مستوى مكتب الرقابة والتقييم إلى شعبة لخدمات الرقابة يرأسها مدير وتتكون من فرعين - فرع خدمات مراجعة الحسابات وفرع الرقابة والتقييم.
监督事务 92. 如上文所述,人口基金正在加强其审计职能,将监督和评价办公室升级为监督事务司,由一名司长领导,包括两个处,即审计事务处和监督和评价处。 - وتحقيقا لهذه الغاية، وباﻹضافة إلى إدارة استعراضات تطبيق السياسات وعمليات التقييم المواضيعي وعمليات التقييم المستقلة المخصصة للمشاريع والبرامج الرئيسية، يعمل المكتب بالتعاون مع مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء في عمليات المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق.
为此目的,监督和评价处除了审查政策执行情况,对专题评价进行管理,并对各大项目和方案进行特别的独立评价之外,还同审计和业绩审查厅一起处理人口基金业务的内部审计工作。 - وتحقيقا لهذه الغاية، وباﻹضافة إلى إدارة استعراضات تطبيق السياسات وعمليات التقييم المواضيعي وعمليات التقييم المستقلة المخصصة للمشاريع والبرامج الرئيسية، يعمل المكتب بالتعاون مع مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء في عمليات المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق.
为此目的,监督和评价处除了审查政策执行情况,对专题评价进行管理,并对各大项目和方案进行特别的独立评价之外,还同审计和业绩审查厅一起处理人口基金业务的内部审计工作。 - وتشمل الوظائف المأذون بها لفرع الرقابة والتقييم رئيسا وأربعة مستشارين للتقييم وموظفيّ دعم كما يضم فرع خدمات مراجعة الحسابات وظيفة رئيس وخمس وظائف لأخصائيين في مراجعة الحسابات في المقر واثنين في أفريقيا، إضافة إلى موظفيّ دعم.
监督和评价处的编内员额包括一名处长、四名评价顾问以及两名助理人员;审计事务处的编内员额包括一名处长、五名总部审计专业人员、两名驻非洲审计专业人员以及两名助理人员。 - وتشمل الوظائف المأذون بها في فرع الرقابة والتقييم رئيسا وأربعة مستشارين للتقييم واثنين من موظفي الدعم؛ ويشمل فرع خدمات مراجعة الحسابات رئيسا وخمسة أخصائيين لمراجعة الحسابات في المقر واثنين يتخذان مقرهما في أفريقيا، إلى جانب اثنين من موظفي الدعم.
监督和评价处核定员额包括一名处长、四名评价顾问和两名支助人员;审计事务处核定员额包括一名处长、五名设在总部的审计专家和两名设在非洲的审计专家、以及两名支助人员。 - وفي فرع الرقابة والتقييم ظلت إحدى وظائف مستشاري التقييم خالية لمدة ثلاثة أشهر، وظلت إحدى وظائف الخدمة العامة شاغرة طوال عام 2003، وفي فرع خدمات مراجعة الحسابات ظلت وظيفتان لأخصائيي المراجعة شاغرتين طوال السنة، وبقاء واحدة شاغرة لمدة ستة أشهر.
在监督和评价处,一个评估顾问的员额空缺了三个月,而一个一般事务人员的员额在整个2003年都空缺着。 在审计事务处,两个审计专家的员额空缺了整整一年,一个空缺了六个月。 - والمسؤولية اﻷولى عن ذلك تقع على عاتق مكتب المراقبة الداخلية والتقييم الذي يستعرض أمورا منها تطبيق السياسة العامة من أجل تقييم أمور منها المجاﻻت التي تحتاج مزيدا من الوضوح في السياسة العامة للبرنامج وفي التوجيه التقني، ضمانا للمساءلة الفنية في إطار مفهوم الﻻمركزية.
这方面的主要责任由基金的监督和评价处承担,该处除其他外审查政策实施情况,以便评估哪些地方需要更加明确的方案政策和技术指导,以确保在权力下放情况下仍真正履行责任。 - وفيما يتعلق بالرصد والتقييم، طلب الوفد نفسه معلومات عن الكيفية التي ساعد بها مكتب المراقبة والتقييم التابع للصندوق صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تقييم التجارب البرنامجية وسأل بالخصوص عما إذا كان مكتب المراقبة والتقييم قد قام باستخﻻص وتوليف الدروس المستفادة من عمليات التقييم وتبادل هذه الدروس مع بقية الصندوق.
关于监测与评价,该代表团要求了解基金的监督和评价处如何帮助基金评估方案执行经验,特别是监督和评价处是否找出并总结评估中得出的教训,并向基金的其他部门介绍。 - وفيما يتعلق بالرصد والتقييم، طلب الوفد نفسه معلومات عن الكيفية التي ساعد بها مكتب المراقبة والتقييم التابع للصندوق صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تقييم التجارب البرنامجية وسأل بالخصوص عما إذا كان مكتب المراقبة والتقييم قد قام باستخﻻص وتوليف الدروس المستفادة من عمليات التقييم وتبادل هذه الدروس مع بقية الصندوق.
关于监测与评价,该代表团要求了解基金的监督和评价处如何帮助基金评估方案执行经验,特别是监督和评价处是否找出并总结评估中得出的教训,并向基金的其他部门介绍。 - وإضافة إلى المعلومات المرتدة التي توفرها عادة الشُعب المعنية والمكاتب القطرية فيما يتعلق بالتدابير المتخذة لمعالجة المسائل المتعلقة ببلدان معينة والتي طُرحت في الاستعراضات، يطلب مكتب المراقبة والتقييم معلومات مستكملة عن تنفيذ التوصيات في غضون سنة من إنجاز العملية.
为处理在审查时提出的特定国家问题会采取一些措施,有关各司和国别办事处通常对这些措施作出回馈。 除此以外,监督和评价处请求在工作完成大约一年之内提供关于各项建议的执行的最新情况。
监督和评价处的阿拉伯文翻译,监督和评价处阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译监督和评价处,监督和评价处的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
