皮埃尔·布约亚阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ويلاحظ المجلس بارتياح تعيين الممثل السامي لدى مالي ومنطقة الساحل، رئيس بوروندي الأسبق، بيير بويويا، ممثلا خاصا لرئيسة المفوضية ورئيسا لبعثة الدعم الدولية، وتعيين سفير توغو، شياكا توري، نائبا للممثل الخاص.
理事会满意地注意到任命马里和萨赫勒问题高级代表、布隆迪前总统皮埃尔·布约亚为委员会主席特别代表兼马里支助团团长,以及任命多哥的谢卡·图雷大使为副特别代表。 - تعرب عن تقديرها لأعمال الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ والرئيس تابو إمبيكي، والرئيس عبد السلام أبو بكر، والرئيس بيير بويويا، للجهود الدؤوبة التي بذلوها في سبيل التوصل إلى حل لجميع المسائل المعلقة عن طريق التفاوض؛
表示赞赏非洲联盟高级别执行小组、塔博·姆贝基总统、阿卜杜萨拉米·阿布巴卡尔总统和皮埃尔·布约亚总统在谋求谈判解决所有未决问题方面所作的不懈努力; - وفي حفل الافتتاح، أدلى ببيانات كل من السيد بيير بويويا، الممثل السامي للاتحاد الأفريقي عن مالي ومنطقة الساحل؛ والسيدة هيروت غيبري سيلاسي، المبعوثة الخاصة للأمين العام للأمم المتحدة إلى منطقة الساحل؛ وصاحب السعادة السيد عبد الله ديوب.
在开幕式上,非洲联盟马里和萨赫勒问题高级代表皮埃尔·布约亚先生、联合国秘书长萨赫勒问题特使席璐特·盖布丽·塞拉西女士和阿卜杜拉耶·迪奥普先生作了发言。 - واشترك في رئاسة الاجتماع، الذي دام يومين ودشّنه فخامة الرئيس بيير بويويا العضو بفريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي، معالي السيد عمر سليمان ممثل حكومة السودان ومعالي السيد دنغ ألور كول ممثل حكومة جنوب السودان.
这个为期两天的会议由非洲联盟高级别执行小组成员皮埃尔·布约亚总统阁下宣布开幕,共同主席有奥迈尔·苏莱曼阁下和登格·阿洛尔·库奥尔阁下,他们分别代表苏丹政府和南苏丹政府。 - وفي الوقت ذاته، سيقوم الممثل السامي للاتحاد الأفريقي المعني بمالي ومنطقة الساحل، الرئيس السابق بيار بويويا، بتسهيل التفاعل الوثيق بين الأعضاء الرئيسيين في الفريق، عن طريق عقد اجتماعات منتظمة لآلية التنسيق المشتركة، التي يرأسها، وضمان المتابعة الفعلية للاستنتاجات المرفقة طيا.
在这之前,非洲联盟马里和萨赫勒问题高级代表皮埃尔·布约亚前总统将通过由他担任主席的联合协调机制定期召集会议,促进小组重要成员之间密切互动,以确保切实贯彻所附的结论。 - كما قدم رئيس دولة بوروندي، الرائد بيير بويويا، إلى مؤتمر القمة اﻹقليمي موجزا عن مختلف التدابير التي اتخذت فيما يتعلق بالقرارات التي سبقت مؤتمرات القمة اﻹقليمية بشأن إيجاد بيئة مفضية إلى المفاوضات من أجل التوصل إلى تسوية سلمية للنزاع في بوروندي.
区域首脑会议还听取了布隆迪国家元首皮埃尔·布约亚少校的情况简报,他通报了就前几次区域首脑会议关于创造有利于谈判的环境以便和平解决布隆迪冲突的各项决定所采取的各种措施。
皮埃尔·布约亚的阿拉伯文翻译,皮埃尔·布约亚阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译皮埃尔·布约亚,皮埃尔·布约亚的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
