甲卡西酮阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 26- وأوضحت حكومة أوروغواي أنه نظراً لانتشار استهلاك الميفيدرون على نطاق جغرافي واسع وظهوره في البلدان المجاورة، فإنَّ البلد معرض لمخاطر ظهور هذه المادة على أراضيه.
乌拉圭政府表示,由于服用4-甲基甲卡西酮现象的地理区域分布广泛及其出现在多个邻国,这种物质有可能出现在乌拉圭境内。 - وقد قدَّمت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية إشعاراً وفقاً للفقرتين 1 و3 من المادة 2 من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971، بشأن توصية مقترحة بإخضاع الميفيدرون للمراقبة الدولية.
根据1971年《精神药物公约》第二条第一款和第三款,大不列颠及北爱尔兰联合王国提出通知,建议对4-甲基甲卡西酮实施国际管制。 - 30- وعليه، ينبغي للجنة أن تقرِّر ما إذا كانت تود إدراج الميفيدرون في الجدول الأول من اتفاقية سنة 1971، أو اتخاذ أيِّ إجراء آخر قد يكون لازماً، إن وجد.
因此,麻醉药品委员会应决定是否希望将4-甲基甲卡西酮列入1971年《公约》附表一,如不希望,可以采取哪些其他行动(如果有的话)。 - كما تتضمَّن هذه الوثيقة تعليقات مقدَّمة من حكومات بشأن العوامل الاقتصادية والاجتماعية والقانونية والإدارية وغيرها من العوامل ذات الصلة بالجدولة المقترحة للميفيدرون والكيتامين بموجب اتفاقية سنة 1971.
本文件还载有各国政府就拟议将4-甲基甲卡西酮和氯胺酮列入1971年《公约》附表涉及到的经济、社会、法律、行政和其他相关因素发表的评论意见。 - منشّطات أمفيتامينية غير مشروعة أخرى (مثل الكابتاغون، والميثاكاثينون، وألفا ميثيل-4-ميثيلثيوفينيثيلامين، وثنائي ميثوكسي فينيل إيثيل أمين، وMDBD) عقاقير الوصفات الطبية من المواد الأفيونية (كالمورفين، والميثادون، والبوبرينورفين، والسوبوكسون، والأكوسيكودون، والهيدروكودون، والفنتانيل، والبيثيدين، والدكستروبروبوكسيفين، والهيدرومورفون)
其他非法的苯丙胺类兴奋剂(如,芬乃他林、甲卡西酮、4-甲基硫苯丙胺、2C-B、N-甲基-1-(3,4-亚甲二氧基苯基)-2-丁胺) - 18- وأفادت حكومة المكسيك بأنه لم يتم الإبلاغ عن أيِّ استعمالات طبية أو تطبيقات صناعية للميفيدرون في المكسيك، ومن ثمَّ فلن تترتب على اقتراح المملكة المتحدة أيُّ آثار اقتصادية على الصناعة ذات الصلة.
墨西哥政府报告,墨西哥国内没有关于4-甲基甲卡西酮的医疗用途或工业应用的报告,因此,联合王国提出的建议不会对本国工业造成任何经济影响。 - وأوضحت السلطة المختصة كذلك أنها لئن كانت تؤيِّد إخضاع المادة للمراقبة الدولية، فثمَّة تحديات تواجه عملية تحديد الإحصاءات المتعلقة بالمضبوطات وموثوقيتها والكشف عن الميفيدرون وجميع المؤثِّرات النفسانية الجديدة.
相关主管部门还表示,支持对4-甲基甲卡西酮实施国际管制,但关于如何确定这种物质和所有新型精神作用药物及其缴获和侦测统计数据的可靠性,还存在一些挑战。 - 10- وأوضحت حكومة السلفادور، من خلال مديريتها الوطنية للأدوية، أنَّ إدراج الميفيدرون في جداول اتفاقية سنة 1971 لن يكون له أيُّ آثار اقتصادية أو اجتماعية أو قانونية أو إدارية في السلفادور.
萨尔瓦多政府通过本国的国家药品管理局表示,将4-甲基甲卡西酮列入1971年《公约》附表,不会在经济、社会、法律或行政等方面对萨尔瓦多产生任何影响。 - 57- أُطلِعت اللجنة على بلاغ قدَّمته المملكة المتحدة، عملاً بالفقرتين 1 و3 من المادة 2 من اتفاقية سنة 1971، إلى الأمين العام بشأن توصية مقترحة متعلقة بإخضاع الميفيدرون (4-ميثيل ميثكاثينون) للمراقبة الدولية.
会上向委员会介绍了联合王国就对甲氧麻黄酮(4-甲基甲卡西酮)实行国际管制的拟议建议而给秘书长的通知,该建议是依照《1971年公约》第二条第一款和第三款提交的。 - وأفادت بحاجتها لتعزيز تشريعاتها السارية عن طريق إدراج المخدِّرات الاصطناعية الجديدة الآخذة في الظهور في قوائم المواد الخاضعة للمراقبة، ومن ثمَّ أفادت بأنَّ الإدراج المقترح للميفيدرون في جداول اتفاقية سنة 1971 يُعَدَّ أمراً ضروريًّا.
该国政府报告,有必要将新出现的合成药物列入管制物质清单,从而加强国内现行立法;因此,该国政府认为将4-甲基甲卡西酮列入1971年《公约》附表的建议是十分必要的。
甲卡西酮的阿拉伯文翻译,甲卡西酮阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译甲卡西酮,甲卡西酮的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
