生态发展阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وقال إنه ينبغي أن يسهم المؤتمر الوزاري الخامس الذي سيعقد في كييف في عام 2002 في إطار هذه العملية في تحقيق التنمية الإيكولوجية الإقليمية وأن يحدد المتطلبات الأخلاقية الجديدة لإدارة الموارد البيولوجية على المستوى العالمي.
在该过程框架内的第五次部长级会议将于2002年在基辅举行,该会议应该有助于区域的生态发展并且也为全球生物资源治理的新伦理创造前提条件。 - إلا أن حكومة الهند وضعت عدداً من السياسات لمعالجة تلك القضايا، لا سيما تنفيذ مبادرة الإدارة المشتركة للغابات (منذ عام 1990)، وإنشاء وكالات تنمية الغابات ولجان التنمية البيئية، وإطلاق مبادرات السياحة البيئية.
但是,印度政府已拟订解决上述问题的一些政策,特别是进行联合森林管理(自1990年以来),建立森林开发机构、生态发展委员会和实施生态旅游举措。 - اﻹنمائية " حال دون التطبيق الشامل لمنهجية غير مﻻئمة وغير فعالة؛ وأن اختبار المبادئ اﻷساسية المتعلقة بصناديق التنمية المحلية وتعديلها.
评价组认为,生态发展项目的中止 " 防止了对一项不适当和低效率方法的全盘采用,而对地方发展基金最初原则的测试及调整.大大改善了这一方法 " 。 - اﻹنمائية " حال دون التطبيق الشامل لمنهجية غير مﻻئمة وغير فعالة؛ وأن اختبار المبادئ اﻷساسية المتعلقة بصناديق التنمية المحلية وتعديلها.
评价组认为,生态发展项目的中止 " 防止了对一项不适当和低效率方法的全盘采用,而对地方发展基金最初原则的测试及调整.大大改善了这一方法 " 。 - وعﻻوة على ذلك، " يعتبر اﻻقتصاد المتنامي في الواقع شرطا أوليا ضروريا لﻻستدامة، من حيث كونه يُولد الموارد الﻻزمة للتنمية اﻹيكولوجية، ورفع الضرر البيئي، ومنع الضرر مستقبﻻ " )٣٤
此外, " 不断增长的经济实际上被视为可持续性的一项必要先决条件,因为它能为生态发展、恢复环境损害和预防未来损害提供所需的资源 " 。 - قام صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية بجهد متضافر ﻹبﻻغ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمانحين والحكومات المستفيدة وغير ذلك من الشركاء الرئيسيين بسياسة الصندوق ومنتجاته الرئيسية، بما في ذلك التنمية اﻹيكولوجية وصناديق التنمية المحلية، والتمويل الجزئي، والهياكل اﻷساسية اﻷولية.
资发基金协力向开发计划署、捐助者、受惠国政府和其他主要合作伙伴通报资发基金的政策和主要成果,包括生态发展、地方发展基金、微额供资和基础设施蓝图。 - في عام ٨٩٩١، اضطلع صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بإجراء ١٥ تقييما في مجالات الري والبنية الأساسية والزراعة والتنمية البيئية. ومن بين هذا المجموع، كانت هناك عشرة تقييمات نهائية، وأربعة من تقييمات منتصف المدة، وتقييم واحد لاحق.
1998年,联合国资本发展基金(资发基金)在灌溉、基础设施、农业和生态发展方面进行了15项评价,其中10项评价是最后评价,4项是中期评价,1 项是事后评价。 - وقد أنشأ الصندوق فرقة عمل لتتولى دمج صندوق التنمية المحلية ونهج التنمية اﻹيكولوجية وستقوم بتقديم المشورة إلى إدارة الصندوق بشأن مواصلة تطوير سياسة البرمجة الخاصة بصندوق التنمية المحلية وبشأن استراتيجية تصميم المشاريع وإجراءات تنفيذها.
资发基金已经成立一个工作队,进行地方发展基金和生态发展的合并工作。 该工作队将向资发基金管理部门提供关于进一步制定地方发展基金方案政策及项目设计战略和实施程序的建议。 - وتركز هذه القدرة على التكيف على السعي للاندماج المحلي الاجتماعي المنتج، وتعزيز التنمية البيئية، وتمكين المجتمع المحلي للسكان الأصليين والمزارعين، استنادا إلى خبراتها، والتدريب العملي على حل مشاكل الضعف الاجتماعي والبيئي والثقافي في أمريكا الوسطى.
这一适应能力集中体现在寻求当地社会-生产的一体化,促进生态发展和针对土着人民和农民的社区赋权,赋权以其经验为依据,是中美洲社会-环境脆弱性和文化脆弱性的一个务实解决办法。 - وشددت وزارة البيئة والموارد الطبيعية في ملاحظاتها على أنها تسعى إلى تعزيز عمليات جمع المعلومات عن بيئة البلد وموارده الطبيعية وتحليلها في سبيل تحقيق هدف رئيسي يتمثل في تقييم بيئة البلد وموارده الطبيعية وإدماجها في صلب عملية التنمية على كل من الصعيد الاجتماعي والثقافي والاقتصادي والبيئي.
在进行评价方面,环境和自然资源部着重寻求加强国家环境和自然资源的资讯和分析进程,其首要目的在评价环境和自然资源,并使之与社会、文化、经济和生态发展挂钩。
生态发展的阿拉伯文翻译,生态发展阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译生态发展,生态发展的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
