環境措施阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 15- وأعرب أحد الخبراء عن قلقه إزاء هجرة العقول البارعة في تنظيم المشاريع من البلدان النامية التي تعاني من ضعف معايير بيئة الأعمال التجارية.
一位专家表示关注营商环境措施贫乏的发展中国家创业型人才外流的现象。 - ويـبدو أن نسبة كبيرة من البرامج القطرية تـُـقر بأن عـددا من أهم التدخلات الاستراتيجية في مجال البيئة والحـد من الفقر تعـزز كل منها الأخرى.
许多国家方案似乎都认识到,更具战略眼光的环境措施及减贫措施是相互促进的。 - ويحدد الفرع ثالثاً الروابط الإيجابية الممكنة بين التدابير البيئية والقدرة على المنافسة، كما يتطرق إلى الفرص التجارية المحتمل إتاحتها للبلدان النامية.
第三节指明了环境措施和竞争力之间的积极关系,描述了对发展中国家可能出现的贸易机会。 - ويمكن أيضاً التماس المشورة من المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس بشأن الموارد الممكنة لتدريب موظفي الأمم المتحدة المعنيين بوضع وتنفيذ التدابير البيئية الداخلية.
也可向国际标准组织了解培训联合国参与制订和实施内部环境措施的工作人员的可能办法。 - والتدابير المقترحة لحماية البيئة تشمل جملة أمور منها بذل الجهود لمكافحة التصحر ووقف تدهور المراعي ومكافحة التلوث الصناعي.
拟议的保护环境措施除其他外,包括同沙漠化作斗争并扩大绿色植被面积以及努力同工业污染作斗争。 - وقد تزايد بشكل مستمر الإبلاغ عن التدابير البيئية بموجب الاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة، وأصبح يمثِّل نسبة 13 في المائة تقريبا من عملية الإبلاغ.
根据《技术性贸易壁垒协定》采取环境措施的通知逐步增加,占所有通知的13%左右。 - وهذا الكشف يمكن مستخدمي المعلومات من تقييم توقعات الشركة في الوقت الحاضر وفي المستقبل فيما يخص أثر اﻷداء البيئي على الوضع المالي للشركة.
它使这一资料的用户能够对企业环境措施对于企业资金地位的目前影响和未来前景作出评估。 - وينبغي للتدابير التي تتخذ على الصعيد الدولي لحماية البيئة وتعزيزها أن تأخذ في اﻻعتبار التام اﻻختﻻﻻت الراهنة في اﻷنماط العالمية لﻻستهﻻك واﻻنتاج.
国际一级所要采取的保护和改善环境措施必须充分考虑到当前全球消费和生产形态的失衡状态。 - ويُنظر إلى تواتر وصرامة وتعقد التدابير البيئية في أسواق التصدير الرئيسية في البلدان النامية باعتبارها حواجز غير جمركية.
发展中国家在其主要出口市场经常遭遇严格而复杂的环境措施,这类措施被认为起到了非关税壁垒的作用。
環境措施的阿拉伯文翻译,環境措施阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译環境措施,環境措施的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
