FrancaisРусский
登入 注册

特设工作队阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"特设工作队"的翻译和解释
例句与用法
  • لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية، وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة وشبكة الأمم المتحدة للمحيطات - فرصاً لحل المشاكل المشتركة ووضع توصيات تتعلق بالسياسات العامة.
    此外,有一定时限的关于具体问题的特设工作队,如联合国水机制、联合国能源机制和联合国海洋机制,为共同解决问题和制订政策建议提供了机会。
  • كما ينظم المكتب أيضا فرق عمل مخصصة لمعالجة قضايا محددة ويرفع بانتظام بيانات وتقارير إلى الممثل الخاص بشأن القضايا التي تمس السياسة الاقتصادية في الآجال القصيرة والمتوسطة والطويلة.
    办公室还组织特设工作队研究具体问题,经常就短期、中期和长期的经济政策问题向特别代表提出建议和报告,并在联合规划小组中起着重要作用。
  • ويضطلع أعضاء الشبكة بأنشطة تعاونية من خلال فرق عمل مخصّصة ومحدّدة المدة يتمّ إنشاؤها طبقا للمبادئ التوجيهية للّجنة الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين والمعنية بالبرامج.
    联合国海洋网络成员通过按照行政首长协调会方案问题高级别委员会指导方针设立的有时限的特设工作队合作开展活动。 目前正在运作的有两个工作队。
  • وفي هذه الأثناء، أُنشئت فرقة عمل مشتركة بين الوزارات معنية بالطوائف في عام 1998 لتدريب الأعوان الحكوميين في مجال مكافحة الطوائف وإعلام الجمهور بما تنطوي عليه من مخاطر.
    与此同时,在1998年,成立了邪教问题部际特设工作队,以向政府官员提供关于打击邪教工作的培训,并向公众提供资料,说明邪教的危害性。
  • وبالإضافة إلى الدورات الدورية للجنة، يتوخى الترتيب الجديد إقامة شبكة واسعة النطاق من فرق العمل والأفرقة العاملة غير العادية، فضلا عن أفرقة الخبراء التي تعنى بمسائل محددة تقع ضمن اختصاص اللجنة.
    除委员会的定期会议之外,这项新的安排将建立一个广泛的网络,由处理该委员会职权范围内的具体问题的工作队、特设工作队和专家组构成。
  • وستواصل المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية القيام بدور فعال في فرقة العمل المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بظاهرة النينيو وتعتبر أن من الضروري أن يستعد المجتمع الدولي للقرن الحادي والعشرين فيما يتعلق بالوقاية من الكوارث والتخفيف من وطأتها.
    气象组织将继续在厄尔尼诺现象机构间特设工作队中发挥积极作用并且呼吁国际社会为二十一世纪作好准备,预防灾害并减轻灾害影响。
  • وأوصى وفده أيضا بتحسين التنسيق بين الفريق العامل المخصص لمنع المنازعات وحلها في أفريقيا وإدارة عمليات حفظ السلام والاتحاد الأفريقي فيما يتعلق بجهود حفظ السلام وإيجاد السُبل المناسبة لتدريب القوات الإفريقية.
    它还建议应在预防和解决非洲冲突特设工作队、维持和平行动的管理和非洲联盟之间对于维持和平工作和获致训练非洲部队的适当方法上加强协调。
  • ويمكن تنظيم التشاور عن طريق دراسات استقصائية خاصة برضا المستعمِلين (يمكن أن تكون الدراسات الاستقصائية الموقعية طريقة فعالة جداً للحصول على تغذية مرتدّة من المستعمِلين) وأفرقة نقاش مركز، وأفرقة خبراء، وفرق عمل مخصصة، وما إلى ذلك.
    可以通过满意程度的调查(现场调查可以是取得使用对象意见的高效方法)、专题讨论小组、小组讨论会、特设工作队等等来组织开展协商。
  • وعليه، أقرت لجنة الأمم المتحدة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن في عام 2002 التقرير النهائي الذي وضعته فرقة مخصصة شملت نطاق المنظومة برمتها للنظر في النهج التي تتبعها المنظمة في مجالي العدالة وسيادة القانون في عمليات حفظ السلام().
    于是,2002年,联合国和平与安全执行委员会核准了一个全系统的特设工作队审议联合国处理和平行动中的司法和法治的方法的最后报告。
  • كما تواصل هذه الشبكة اتخاذ مبادرات محددة الوقت وواضحة الاختصاص من خلال أفرقة عمل مخصصة مفتوح باب المشاركة فيها أمام المنظمات غير الحكومية وغيرها من أصحاب المصلحة الدوليين عند الاقتضاء.
    此外,联合国海洋和沿海区网络根据明确界定的职权范围,通过特设工作队开展有时限的倡议活动。 特设工作队酌情向非政府组织和其他国际利益有关方开放。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
特设工作队的阿拉伯文翻译,特设工作队阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译特设工作队,特设工作队的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。