濒危物种贸易阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ٨٢- نادرا ما تتضمن اﻻتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف من الجيل اﻷول، مثل اتفاقية اﻻتجار الدولي باﻷنواع الحية المعرّضة لﻻنقراض واتفاقية بازل، أي التزام محدّد بشأن نقل موارد مالية إلى البلدان النامية.
第一代多边环境协定如《濒危物种贸易公约》和《巴塞尔公约》几乎没有有关向发展中国家转让财务资源的任何具体承诺。 - وتقع عليها أيضا مسؤوليات عن ضمان وفاء نيوزيلندا بالتزاماتها بموجب مجموعة من المعاهدات الدولية منها المعاهدات المتعلقة بالتنوع البيولوجي والقارة المتجمدة الجنوبية (أنتاركتيكا) والتجارة في الأنواع المهددة بالانقراض.
它还负责确保新西兰履行其在有关生物多样性、南极和濒危物种贸易等问题的一系列国际条约下的国际义务。 1986年-1989年 - كما أن جنوب افريقيا تقدﱢر المبادرة التي يضطلع بها اﻷونكتاد، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، للنظر في تجارب البلدان النامية فيما يتعلق ببروتوكول مونتريال، واتفاقية اﻻتجار الدولي باﻷنواع المهددة باﻻنقراض.
南非也赞赏贸发会议与环境署合作研究发展中国家在《蒙特利尔议定书》、《巴塞尔公约》和《濒危物种贸易公约》方面的经验。 - 50- وتناول المراقب عن أمانة اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهدَّدة بالانقراض مسألة غسل الأموال واسترداد الموجودات في سياق التجارة بالأنواع المهدَّدة بالانقراض، التي لاقت مؤخرا مزيدا من الاهتمام.
《濒危野生动植物种国际贸易公约》秘书处观察员谈及濒危物种贸易情况下的洗钱和资产追回问题,这一问题最近引起了更多的注意。 - وتوفر اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض دورة تدريب تفاعلي لضباط الإنفاذ ونموذج معلومات للمدعين العامين والهيئات القضائية على قرص مدمج بذاكرة قراءة فقط (CD-ROM).()
《国际濒危物种贸易公约》(CITES)制作了CD-ROM光盘,其中包括面向执法人员的互动培训课程和针对检察官和法官的信息模块。 - 36- وفّرت أمانة الاتفاقية لمحة عامة ووثائق داعمة فيما يتعلق بالجهود المستمرة لمكافحة دور وأثر الجماعات الإجرامية المنظّمة في الاتجار بأنواع الحيوانات والنباتات الخاضعة للحماية.
《濒危物种贸易公约》秘书处提供了一份有关为遏制有组织犯罪集团在贩运动植物群受保护物种方面的作用和影响而持续作出的努力的综述和佐证材料。 - وبعد سنتين فقط من ذلك، اعتُمدت اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض بغية تبديد المخاوف بشأن الاتجار الدولي في التنوع البيولوجي الذي بات يهدد صميم مقومات بقاء بعض الحيوانات والنباتات البرية.
由于生物多样性国际贸易威胁到某些野生动植物的存活,为满足对这一问题的关切,仅仅两年后,就通过了《濒危物种贸易公约》。 - وقد أفادت بأن عددا كبيرا للغاية من الأنواع البرّية المدرجة في قائمة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المهدّدة بالإنقراض يُتاجر بها في السوق السوداء في كولومبيا، وهي موجهة للتصدير إلى أسواق أمريكا الشمالية والأسواق الأوروبية والآسيوية.
该国报告说,在哥伦比亚,《濒危物种贸易公约》中所列的许多野生物种在黑市上被交易并出口到亚洲、欧洲和北美洲市场。 - وفضلا عن ذلك، ذكرت المغرب أنها تحرص على التقيد بأحكام اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المهدّدة بالإنقراض، وأن خدمات الجمارك والحدود فيها تعمل على منع أي عملية نقل دولية للأنواع الخاضعة للحماية من الحيوانات والنباتات البرّية.
摩洛哥还报告说, 它注意遵守《濒危物种贸易公约》的条款,其海关和边境局防止野生动植物群受保护物种的任何国际贩运。 - وإذ يعترف بأن الهدف الأساسي للتعاون الدولي على منع ومكافحة الاتجار الدولي بالمنتجات الخشبية المتأتِّية من قطع الأشجار بصورة غير مشروعة ينبغي أن يتمثّل في تنفيذ اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المهدّدة بالانقراض تنفيذا فعّالا،
认识到在防止和打击来自非法采伐的木材和木材产品的国际贩运方面开展国际合作的一个必要机制是有效执行《濒危物种贸易公约》,
濒危物种贸易的阿拉伯文翻译,濒危物种贸易阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译濒危物种贸易,濒危物种贸易的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
