清洁空气阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتعطي مبادرة الهواء النقي التي وضعها البنك الدولي أمثلة عديدة على البرامج الإقليمية الفعالة التي تعالج أهم قضايا تلوث الهواء خارج المباني في المناطق الحضرية.
世界银行的清洁空气倡议提供了很多有效的区域方案的实例,证明可以处理城市室外空气污染的重大问题。 - 11- وقال إنه في ظل اعتماد معايير أعلى للهواء النظيف وضرورة تخفيف الاعتماد على الوقود الأحفوري، زاد الاهتمام بأنواع الوقود البديلة على نحو لم يسبق له مثيل.
随着清洁空气的更高标准和减少对矿物燃料依赖的必要性,人们对替代燃料的热切关心从未如此高涨。 - والاتجاه العالمي الجديد صوب التقليل من استعمال الوقود الأحفوري وتشجيع الدول على اعتماد سياسات الهواء النقي هما أيضاً حافزان إضافيان على زيادة تطوير الطاقة النووية للأغراض السلمية.
全球减少使用化石燃料的新趋势以及鼓励各国采用清洁空气的政策都更加为和平目的发展核能提供了动力。 - ومن المقرر في الخطة العاشرة لماليزيا (2011-2015)، من بين مسائل أخرى، تنفيذ نظام للنقل العام يركز على البشر وخطة عمل من أجل الهواء النظيف.
在第十个马来西亚计划(2011-2015年)中,已计划实施以人为本的公共交通系统和清洁空气行动计划。 - ويهدف برنامج الهواء النظيف لأوروبا إلى وضع معلومات علمية وجمعها والتثبت منها بشأن آثار التلوث الجوي كما يهدف إلى كفالة اتخاذ التدابير اللازمة على المستوى المناسب.
欧洲清洁空气方案旨在编写、收集和鉴定有关空气污染影响的科学资料,并确保在最适当的级别采取必要措施。 - وتشمل تلك المؤشرات جملة من المؤشرات البيئية في مجالات رئيسية مثل الهواء النقي والطاقة ومياه الشرب والنفايات والتنوّع البيولوجي الحرجي والنقل المستدام وما إلى ذلك.
这包括在关键领域,如清洁空气、能源、饮用水、废料、森林生物多样性、可持续的交通运输等领域的环境指标。 - والحكومات المحلية يساورها القلق إزاء عدم الاعتراف بدورها في مجالات توفير إمدادات الطاقة المتجددة والتنمية السليمة والهواء النقي واستقرار المناخ وعدم دعمها في هذه المجالات.
地方政府关注的是它们在实现可再生能源供应、完善的发展、清洁空气和气候稳定等方面的作用得不到承认和支持。 - وقد جرى استعراض المؤشرات البيئية وتبادل الخبرات فيما يتعلق بالمجالات الرئيسية مثل الهواء النقي والطاقة ومياه الشرب والنفايات والتنوع البيولوجي للغابات، والنقل المستدام وما إلى ذلك.
审查了如下关键领域的环境指标并交流了经验:例如清洁空气、能源、饮用水、废物、森林多样性和可持续交通领域等。 - (و) إنشاء شبكة إقليمية من خبراء تلوث الهواء في المناطق الحضرية الأفريقية، ومبادرة البنك الدولي للهواء النظيف التي ساهمت في تبادل المعلومات لفائدة صانعي السياسات وإرهاف وعي الجمهور؛
(f) 建立了非洲城市空气污染专家区域网络,实施了世界银行清洁空气倡议,促进决策者交流信息并提高公众认识;
清洁空气的阿拉伯文翻译,清洁空气阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译清洁空气,清洁空气的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
