深恶痛绝阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ولذا، فإن المهمة المعروضة على المجتمع الدولي هي أن يوجه رسالة قوية مفادها أن الإرهاب ضد المدنيين غير المسلحين أمر مقيت أخلاقيا وغير مقبول قانونيا.
因此,国际社会当前的任务是要发出强有力的信息,指出针对手无寸铁的平民的恐怖主义在道德上令人深恶痛绝,在法律上是不可以接受的。 - ونود في مؤتمر الاستعراض الذي سيستأنف في الشهر المقبل أن نؤكد مجددا أن الأسلحة البيولوجية بشعة، ونأمل في التوصل إلى خطة متضافرة وتعاونية وعملية لتنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
在下月恢复的审查会议期间,我们会重申生物武器令人深恶痛绝,我们希望作出协调、合作和切实执行生物和毒素武器公约的安排。 - وتطبق المحاكم الجنائية أي عقوبة يراها البرلمان ضرورية لأغراض التعبير عن استياء الشعب الناميبي ورفضه لهذه الممارسات.
根据《议会法案》,对于此种做法以及传播此种做法,普通法院均可用议会为表达纳米比亚人民对此种做法的深恶痛绝之目的认为必要的处罚手段处以刑事处罚。 - فمقتنا للرعب والتعاسة اللذين تسببهما هذه اﻷسلحة تقوﱢيه اﻷعوام العديدة من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السﻻم وخبرات العاملين اﻹنمائيين اﻷيرلنديين في أفريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية.
由于多年来参加联合国的维和活动及爱尔兰发展事业工作人员在非洲、亚洲和拉美的经验,使我们对这类武器所造成的恐怖和苦难更加深恶痛绝。 - على الرغم من أن ديباجة ميثاق اﻷمم المتحدة تنص على أن واجبنا اﻷول يتمثل في " أن ننقذ اﻷجيال المقبلة من ويﻻت الحروب " فإننا نشهد أعماﻻ بغيضة موجهة ضد اﻷطفال في إطار الصراع المسلح.
尽管《联合国宪章》的序言责成我们避免后世再遭战争的灾祸,但我们目击武装冲突对儿童造成创伤的令人深恶痛绝的事实。 - ينبغي لنا نحن أعضاء الجمعية العامة، الذين نمثل البشرية جمعاء، أن نعرب رسميا عن اشمئزازنا وحزننا إزاء تلك الأعمال المدمرة وغير المبررة وأن نعقد العزم معا على تكثيف جهودنا للعمل ضد الإرهاب.
代表全球社会的我们大会成员需要正式地对这种毫无正当理由的破坏行径表示深恶痛绝和悲痛,并且决心加强努力以打击恐怖主义。 - وقد قامت دول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، التي تشمئز من العنف ضد النساء والأطفال، بسن قوانين جديدة وعدلت تشريعات قائمة كي تمنع العنف وتفرض أقصى العقوبات على مرتكبيه.
南部非洲发展共同体成员国对暴力侵害妇女儿童问题深恶痛绝,并已制订新的法律,修正现有法律,以禁止此类暴力并最大限度地惩罚犯罪者。 - وينص القرار، بإيجاز، على أن اليابان بكاملها، كونها البلد الوحيد في العالم الذي عانى دماراً نووياً، تأسف بالغ اﻷسف للتجارب النووية وتناشد مناشدة قوية حكومة الهند أن توقف فوراً برنامج تسلحها النووي.
简单点说,该项决议指出,作为世界上遭受核灾难的唯一国家,日本全国对核试验深恶痛绝,并强烈呼吁印度政府立即停止核武器计划。
深恶痛绝的阿拉伯文翻译,深恶痛绝阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译深恶痛绝,深恶痛绝的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
