海洋区阿拉伯语怎么说
例句与用法
- يتعلق النـزاع بتعيين المناطق البحرية التابعة لكل من الدولتين في البحر الكاريبي.
此项争端涉及加勒比海内分别属于两国的海洋区域划界问题。 - والإجراءات المطلوب اتخاذها من أجل موارد حيز المحيطات تتعلق بالأسماك والمياه والأملاح والطاقة.
需要对海洋区域资源采取行动的方面是鱼、水、盐和能源。 - (ج) إنفاذ القوانين والاتفاقات والاتفاقيات الوطنية فوق المياه في المناطق البحرية وتحت سطحها؛
(c) 执行为海洋区洋面和水下拟定的法律、协定和公约; - تعد التحسينات المستمرة في مجال المعارف الأوقيانوغرافية أمرا ضروريا من أجل كفالة الإدارة السليمة للحيز المحيطي.
海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。 - وتؤدي سنغافورة أيضا دورها في مجال الحفظ والتنمية المستدامة للمناطق البحرية.
新加坡在促进海洋区域的养护和可持续发展方面也发挥了作用。 - يتميز امتثال الدول ﻷحكام اﻻتفاقية فيما يتعلق بتعيين الحدود الخارجية للمناطق البحرية بزيادة كبيرة للغاية.
公约关于确定海洋区外部界限的规定得到很多国家遵守。 - وأضافت أن الأنشطة المستدامة ينبغي أن تحمي الموارد في المناطق البحرية خارج الولاية القطرية.
可持续活动应该保护国家管辖范围以外的海洋区域的资源。 - نظرة عامة عن التطورات الأخيرة المتعلقة بممارسات الدول والمطالبات البحرية وتعيين حدود المناطق البحرية
国家实践、海洋权利主张和海洋区域划界方面近期发展概览 - لمحة عامة عن التطورات الأخيرة المتعلقة بممارسـات الدول والمطالبات البحرية وتعيين حدود المناطق البحرية
A. 国家实践、海洋权利主张和海洋区划界的最新动态概述 - كما تقع على الدول الساحلية مسؤولية تتعلق بتأمين طرق المرور في مناطقها البحرية لغرض سلامة الملاحة.
沿海国还有责任确保其海洋区域内的航道可以安全航行。
海洋区的阿拉伯文翻译,海洋区阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译海洋区,海洋区的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
