海上人命安全公约阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 1 من تلك الاتفاقية (بناء السفن - الهيكل، الأقسام والاتزان، والآلات والتركيبات الكهربائية)، تحظر تركيب مواد جديدة تحتوي على الاسبستوس في جميع السفن.
· 《海上人命安全公约》第二章第1节新条例3至5(建造-结构、舱室和稳定、机械和电气装置)。 - وتلاحظ المنظمة الهيدروغرافية الدولية أن الفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر كان له الأثر الأعظم على الأهمية العالمية التي تعلق على الهيدروغرافيا.
国际水文学组织指出,《海上人命安全公约》第五章对水文学的全球意义产生了极为重大的影响。 - وقد أشارت المنظمة البحرية الدولية إلى أن تطبيق النظام صار واجبا على جميع الدول اﻷطراف في اﻻتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر، على نطاق العالم، ابتداء من ذلك التاريخ.
海事组织指出,从这一天起,《海上人命安全公约》所有缔约国应在全世界实施这个制度。 - ونأمل أن يقوم المؤتمر الدبلوماسي المعني بتنقيح الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر، المنعقد في لندن حاليا، باعتماد قواعد جديدة بشأن بعض تلك الجوانب.
目前正在伦敦举行的关于修订《国际海上人命安全公约》的外交会议,希望能就一些方面通过新的规定。 - وفي أحد هذه الحالات، تتطلب الاتفاقية الدولية لسلامة الأرواح في البحار من الحكومات المتعاقدة أن تحافظ على قدراتها الهيدروغرافية من أجل تلبية احتياجات الملاحة الآمنة.
例如,《国际海上人命安全公约》要求缔约国政府保持一种水道测量能力,以便满足安全航海的要求。 - 2 من اتفاقية حماية الأرواح والجزء ألف من المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفـئـيـة.
船舶必须持有国际船舶安全证,表明其符合《国际海上人命安全公约》第十一章⑵和《国际船舶和港口设施安全准则》A部分。 - ويعتبر إنفاذ المدونة إلزاميا بالنسبة لجميع الدول المصادقة على اتفاقية سلامة الأرواح في البحار والتي يبلغ عددها 147 دولة، دون التمييز بين مستواها من حيث التنمية.
凡批准《海上人命安全公约》的147个国家不论其发展水平有任何差别,必须及时执行《规则》。 - وستدمج اللائحة التنظيمية المتطلبات الواردة في اتفاقية سلامة الأرواح في البحر، وعلى الأخص في المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية المكملة للاتفاقية.
该条例将采用《国际海上人命安全公约》的各项规定,尤其是增补该公约的《国际船舶和港口设施安全守则》。
海上人命安全公约的阿拉伯文翻译,海上人命安全公约阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译海上人命安全公约,海上人命安全公约的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
