法国开发署阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ويسمح تصميم الوكالة الفرنسية للتنمية بتكييف شروط الإقراض حسب مواصفات المشروع وقدرات الجهة المستفيدة، بحيث تتراوح المعونة بين المنح في حالة أقل البلدان نموا والقروض الميسرة الشروط للبدان ذات الدخل المتوسط والبلدان الصاعدة.
法国开发署在运作时根据项目特征和受援国能力决定贷款优惠程度,从对最不发达国家的赠款到对中等收入和新兴国家优惠较少的贷款都可以有。 - كما ترحِّب فرنسا بالتعاون الوثيق بين الوكالة الفرنسية للتنمية واليونيدو حول كيفية هيكلة مشاريع المساعدة الفنية للمنظمة على نحو أفضل وإدارة الموارد المخصصة من خلال تمويل المؤسسات المعنية بالأعمال التجارية الزراعية في أفريقيا.
法国也欣见法国开发署与工发组织就如何对本组织技术援助项目作出最佳安排及如何用好供资机构给非洲农业企业调拨的资源建立了密切的合作关系。 - ويتيح هذا الإجراء المعمم في البلد والمدعوم من الوكالة الفرنسية للتنمية فرصة لإدراج الكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية ضمن خدمات الرعاية الطبية للحوامل وعمل مراكز منع انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل.
在法国开发署支持下,这一措施在国内的实施和普及对于将艾滋病毒检测纳入孕妇护理以及转向预防艾滋病毒的母婴间传播活动阶段来说是一个契机。 - بدأت في عام 1991 واتخذت شكل المشروع الذي ابتكرته وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، وأصبح اليوم مؤسسة يعود فيها تقديم المال بصفة رئيسية إلى وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ومصادر أخرى مثل الوكالة الفرنسية للتنمية والبنك الدولي.
1991年以美援署项目的形式启动,今天,它成为一个由美国国际开发署和其他来源比如法国开发署、世界银行等为主要出资人的机构。 - وتعمل البعثة أيضا، مع الهيئة الوطنية لتنسيق الدعم المقدم إلى القوة الدولية، على تنفيذ برنامج الوكالة الفرنسية للتنمية المعني بالحوار بين الجماعات والاتحاد الأوروبي في إطار برنامج تقديم المساعدة والدعم من أجل تحقيق الاستقرار في شرق تشاد.
中乍特派团还与支持驻乍得国际部队国家协调组共同努力,在援助和乍得东部稳定方案的框架内,执行法国开发署和欧洲联盟关于社区间对话的方案。 - 45- وتبادل المشاركون أيضاً الآراء بشأن توزيع مختلف الأدوات المالية التي يجري توفيرها عبر قنوات متعددة الأطراف (مثل صناديق الاستثمار في الأنشطة المناخية) والقنوات الثنائية (مثل بنك KfW الألماني للتنمية، والوكالة الفرنسية للتنمية) ومصارف التنمية الوطنية.
参加者还就通过多边渠道(如气候投资基金)、双边渠道(如德国复兴信贷银行和法国开发署)和国家开发银行提供的各种金融工具的部署情况交换了意见。 - 74- وجُددت وحدة التوليد التابعة للمركز الطبي والجراحي في دوموني بدعم من الوكالة الفرنسية للتنمية، وذلك من خلال مشروع الدعم الخاص بقطاع الصحة الذي يركز في تدخلاته على تجديد معدات المراكز الاستشفائية وتوفير التدريب الأولي والمستمر ثم تحسين الصحة الأساسية.
法国开发署通过卫生部门支助项目重建了多莫尼内外科中心的产科,该项目主要关注医院科室的重建和器材配备、初期和后期培训以及基本医疗的改善。 - وتقدم فرنسا دعمها لتطوير البنية التحتية في البلدان النامية عن طريق تدخلات الوكالة الفرنسية للتنمية، في هيئة منح أو قروض لدعم التنمية المتوازنة للأقاليم وتجهيز المدن (النقل، الطاقة، تكنولوجيا المعلومات والاتصالات).
法国对发展中国家基础设施建设的支持以赠款或贷款为形式,通过法国开发署的援助活动进行,目的是促进国土均衡发展和改善城市装备(交通、能源、信息和通信技术)。 - وفي قطاع التعدين الذي يشهد تجدد اهتمام العديد من الشركاء، أعدت وزارة التعليم التقني، بالتعاون مع الوكالة الفرنسية للتنمية ومجموعة ريو تينتو ومكتب دراسات فرنسي، دراسة للاحتياجات التدريبية للشباب فيما يتعلق بالمسارات الوظيفية.
在矿业领域,若干合作伙伴对该领域产生了更大兴趣,技术教育部在法国开发署、力拓矿业集团和一家法国研究所的合作下,完成了对青年在专业行业培训需要的研究报告。 - وقد استفاد المشروع من دعم قدم له في شكل معدات مقدمة من مكتب الكهرباء الوطنية في المغرب ممولة بمنحة مقدمة من مجموعة بنك KfW الألمانية قدرها 6.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وقروض ميسرة قدرها 6.5 مليون دولار من الوكالة الإنمائية الفرنسية.
该项目得益于国电办以设备形式提供的支持,设备资金来自德国复兴信贷银行集团的一笔650万美元赠款和法国开发署的一笔650万美元优惠贷款。
法国开发署的阿拉伯文翻译,法国开发署阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译法国开发署,法国开发署的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
