河川阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وثمة حاجة ماسة إلى إدماج إدارة الموارد الساحلية ومتطلبات حماية المنطقة الساحلية بإدارة أحواض الأنهار.
紧迫需要把沿海资源管理和对沿海区的保护要求同河川流域的管理结合起来。 - كما شدد التقرير على ضرورة وضع استراتيجيات لأحواض الأنهار المشتركة ونهج كلي للتخطيط والتنفيذ.
报告还强调必须就共用河川流域拟定战略,并以综合办法对待规划和执行工作。 - (ج) مشاريع بيانية في البلدان النامية عن الإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية والإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية وحوض النهر.
(c) 发展中国家沿海地区综合管理和沿海地区与河川流域综合管理试验项目。 - (و) التشجيع على تنفيذ مبادئ اليونيب التوجيهية للإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار من خلال مشاريع بيانية في الأحواض الرئيسية؛
通过主要流域示范项目鼓励实施环境署沿海地区和河川流域管理指导原则; - وبالمثل تم تأكيد الحاجة الملحة لإدماج إدارة الموارد الساحلية ومتطلبات حماية المناطق الساحلية مع إدارة أحواض الأنهار.
会议还强调迫切需要使沿海资源管理和沿海区域保护要求与河川流域管理融为一体。 - ووجه الاختلاف الآخر ذو الصلة أن موارد المياه تتحرك باستمرار، كالأنهار مثلاً، وموارد الطاقة ثابتة في مكانها بصورة أساسية.
另一个相关的差异就是,水资源是动态的,如江河川流,而能源基本上是静态。 - ومن تلك القطاعات المتضررة بعض الصناعات الزراعية، ومدخلات الصناعات التحويلية، والتنمية الإقليمية وتنمية أحواض الأنهار، والتنمية الريفية.
这些分部门包括一些支农工业、对制造部门、区域和河川流域发展及农村发展的投资。 - مثال ذلك أن إدارة أحواض الأنهار ومناطق الري يجب أن تكون في أيدي الحكومات المحلية والإقليمية فضلا عن منظمات المزارعين.
例如,河川流域和灌溉区的管理应掌握在地方和区域政府以及农民组织的手中。 - حلقة العمل المتعلقة بأوجه التعاون بين اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر واتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (برنامج العمل دون الإقليمي لغربي أفريقيا)
开设综合管理国际河川、湖泊和水文地质流域主题方案网络讲习班 - التقدم المحرز في اعتماد سياسات تتصل باﻻستخدام المتعدد للمياه على مستوى أحواض اﻷنهار في حاﻻت تحدد ﻻحقا؛
k. 在河川流域一级的某些情况(待定)中采取与水的多种用途有关的政策所取得的进展;
河川的阿拉伯文翻译,河川阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译河川,河川的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
