每日生活津贴率阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ومع ذلك، استجابة لتوصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بدأ مكتب إدارة الموارد البشرية، لأغراض الرصد، في إجراء مقارنة شهرية لكلا المعدلين في المواقع التي توجد فيها عمليات خاصة لحفظ السلام.
但是,为回应监督厅的建议,人力资源管理厅为了监测目的,已开始每月对设有维持和平特派团的地方的特派任务生活津贴率和每日生活津贴率进行比较。 - والهدف من الاستعراض السنوي الذي تجريه اللجنة لبدلات الإقامة اليومية، هو التأكد من أن بدلات الإقامة اليومية لا يزيد عمرها عن سنة واحدة في معظم الحالات، وأنها تؤدي إلى دفع مبالغ مناسبة لموظفي الأمم المتحدة.
公务员制度委员会对每日生活津贴的年度审查是为了确保所制定的每日生活津贴率在大多数情况下不超过一年,并为联合国工作人员支付足够的款项。 - وبالإضافة إلى ذلك، أيدت التغيير المقترح لتحويل بدل الإقامة المخصص للبعثة إلى بدل إقامة يومية لما بعد الستين يوما باعتباره أساسا لحساب بدل الإقامة للعمليات الخاصة بموجب نهج العمليات الخاصة.
另外,委员会还核准了一项拟议的改革提案,即改变特派任务生活津贴分发办法,按特别任务规定,以60天后的每日生活津贴率为基数,计算特别任务生活津贴。 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تتصدى لجنة الخدمة المدنية الدولية للعوامل والقيود المؤثرة على إجراء الدراسات الاستقصائية، بغية تحديث معدلات بدل الإقامة اليومي، وفقا للمادة 11 (ب) من النظامين الأساسي والداخلي للجنة.
行政当局同意委员会的建议,即国际公务员制度委员会应设法解决影响调查的各种因素和困难,以便根据《规约和议事规则》第11(b)条更新每日生活津贴率。 - واستطردت قائله إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يوصي في التوصية الثالثة بأن يجري مكتب إدارة الموارد البشرية شهريا تحليلات مقارنة لمعدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات ومعدلات بدل الإقامة اليومي بغرض تعديل معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات في البعثات المعنية.
监督厅在建议3内建议,人力资源管理厅应每月对特派任务生活津贴和每日生活津贴率进行比较分析。 如费率之间出现差异应对有关特派团的特派任务生活津贴进行调整。 - وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تتصدى لجنة الخدمة المدنية الدولية للعوامل والقيود المؤثرة على إجراء الدراسات الاستقصائية، بغية تحديث معدلات بدل الإقامة اليومي، وفقا للمادة 11 (ب) من النظامين الأساسي والداخلي للجنة (الفقرة 848).
行政当局同意委员会的建议,即国际公务员制度委员会应设法解决影响调查的各种因素和困难,以便根据《规约和议事规则》第11(b)条更新每日生活津贴率(第848段)。 - يحسب الاعتماد المرصود في إطار هذا البند في ضوء الشروط الموحدة لسفر مختلف فئات الموظفين لأغراض غير التدريب على أساس تقييم بعثات حفظ السلام الأخرى وأسعار تذاكر السفر وبدلات الإقامة اليومية وفق دليل التكاليف والنسب الموحدة.
本项下所列经费是在对其他维持和平特派团进行评估的基础上,根据不同职类人员非培训差旅的标准所需经费计算得出,机票和每日生活津贴率则按《标准费用和比率手册》计算。 - ومن ثم، استمر موظفو قوة اﻷمم المتحدة لﻻنتشار الوقائي في تقاضي بدل إقامة ﻷفراد البعثة قدره ١٢٠ دوﻻرا لمدة الثﻻثين يوما اﻷولى و ٩٠ دوﻻرا في اليوم بعد ذلك رغم تحديد معدل بدل اﻹقامة اليومي بمبلغ ٨٢ دوﻻرا في اليوم لمدة الستين يوما اﻷولى.
因此,联预部队工作人员收到的特派团生活津贴仍为第一个30日每日120美元,此后则为每日90美元,即使第一个60日的每日生活津贴率原定为每日82美元。 - ونجمت هذه الزيادة في النفقات عن التقلبات في سعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو؛ والزيادات في التكاليف الموحدة للموظفين والتكاليف العامة للموظفين بحسب ما تنطبق في النظام الموحد للأمم المتحدة؛ والزيادات في معدل البدلات اليومية التي تدفع في هامبورغ، ألمانيا، على النحو الذي حددته لجنة الخدمة المدنية الدولية.
超支额增加的原因是美元和欧元汇率的浮动;适用于联合国系统的标准人事费和一般人事费的增加;以及国际公务员制度委员会确定的德国汉堡每日生活津贴率的提高。 - وأبدى مكتب إدارة الموارد البشرية اعتراضه أيضا على وجود معدلين منفصلين لبدل الإقامة في بلدي البعثة بناء على وجود معدلين مختلفين لبدل الإقامة اليومي في البلدين، مشيرا إلى أن وجود معدل واحد على نطاق البعثة بأكملها سيلبي الاحتياجات التشغيلية لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا على نحو أفضل.
它还反对根据不同的每日生活津贴率在该两个特派团的所在国境内实施各不相同的特派任务生活津贴率,并且指出,采行通用于各特派团的单一的费率将更为符合业务上的需要。
每日生活津贴率的阿拉伯文翻译,每日生活津贴率阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译每日生活津贴率,每日生活津贴率的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
