母语教学阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وفي البلدان التي يوجد بها العديد من اللغات، كالفلبين وبابوا غينيا الجديدة، بذلت جهود كبيرة لضمان استعمال التعليم بلغة الأم.
在多种语言的国家,如菲律宾和巴布亚新几内亚,为确保使用母语教学作出了巨大努力。 - توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة تطوير الهياكل والوسائل التي تتيح التدريس باللغات الأصلية للمجتمعات المحلية الإثنية في بلغاريا.
委员会建议缔约国进一步设置便利在保加利亚少数族裔社区进行母语教学的各种体制和手段。 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة تطوير الهياكل والوسائل التي تتيح التدريس باللغات الأصلية للمجتمعات المحلية الإثنية في بلغاريا.
委员会建议缔约国进一步设置便利在保加利亚少数族裔社区进行母语教学的各种体制和手段。 - ويمكن في رأي سين أن يكون التعليم بواسطة اللغة الأم في معظم الأحيان أفضل وسيلة لبلوغ الأهداف وتحقيق بناء قدرات حقيقية.
Sen认为,母语教学教育在多数情形下将是达到目标和取得真正能力建设的较好途径。 - وتسترشد استراتيجية اليونسكو بشأن اللغة في التعليم، بوجه خاص، بمبادئ تعزيز التدريس باللغة الأم والتعليم بلغتين أو التعليم متعدد اللغات().
值得注意的是,促进母语教学以及双语和多语教育是教科文组织语言教育战略的指导原则。 - وتساند قوة الأمم المتحدة التعليم باللغة الأم، وبناءً على ذلك، أوصت بأن تفتح الحكومة مدرسة ابتدائية تعلم المقررات باللغة التركية في أقرب فرصة ممكنة.
联塞部队支持以母语教学,因此向政府建议尽快地开办一所以土耳其语授课的小学。 - وعلى أية حال، يحق للأشخاص المنتمين إلى أقليات جديدة إنشاء مؤسساتهم التعليمية الخاصة التي تسمح لهم بتدريس لغاتهم الأم وتعلمها.
无论如何,属于一个新的少数群体的人有权建立自己的私立教育机构,以便能够以其母语教学。 - وقد قدّمت أمثلة للتدابير اﻹيجابية التي اتخذتها الدول لحماية وتعزيز حق اﻷقليات في تعلّم لغتها اﻷم وتلقي الدروس بها.
会议举出各种事例说明各国为维护和促进少数群体学习母语和用母语教学的权利而采取的积极措施。 - وهناك بالخصوص برنامج وطني لإدماج اللاجئين يوفر التعليم مجاناً في بلغاريا، إضافة إلى التعليم باللغة الأم في مدارس الأطفال المهاجرين.
尤其实施《融合难民的国家计划》,以保加利亚语提供免费教育并在学校对移民儿童进行母语教学。 - 60- وتوصي اللجنة بشدة بأن يدرج التعليم باللغة الأم في البرامج الرسمية المطبقة في المدارس العامة التي يوجد بها عدد كبير من التلاميذ المنتمين إلى أقليات لغوية.
委员会强烈建议大量招收少数民族学生的公立学校在其教学大纲中规定采用母语教学。
母语教学的阿拉伯文翻译,母语教学阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译母语教学,母语教学的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
