残破阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وأدت التحديات المحددة التي تطرحها دارفور، ومنها الموقع النائي، والبيئة القاحلة، وشبكة الاتصالات المتخلفة، والبنية التحتية الضعيفة، وانعدام الأمن المستشري، وطرق النقل والإمداد البرية الطويلة انطلاقا من بور سودان، قد تحكمت في تشكيل نظرة البعثة إلى عملياتها حتى الآن.
达尔富尔的特殊挑战,包括地域偏僻、环境干旱、通讯不良、基本设施残破、当前局势动荡和从苏丹港开始的陆地运输和供应线很长,构建了特派团迄今为止的作业构想。 - 6- وبعد 30 سنة من الحروب، شرعت فييت نام في بناء الأمة وتنميتها في مواجهة معدلات فقر عالية واقتصاد ممزق وهياكل أساسية ضعيفة، وكان عليها التصدي في الوقت نفسه لتركات الحرب (مثلاً، ضحايا الغاز البرتقالي والألغام الأرضية والقنابل التي لم تنفجر).
历经30年战争之后,越南在严重贫困、经济瓦解以及基础设施残破不堪的状态下开始国家建设和发展,同时必须处理战争遗祸(如,落叶剂受害者,未爆地雷和炸弹)。 - لا تزال التحديات المحددة التي تطرحها دارفور، ومنها موقعها النائي وبيئتها القاحلة وشبكة الاتصالات المتخلفة والبنية التحتية المتردية وانعدام الأمن المستشري وطرق النقل والإمداد البرية الطويلة انطلاقا من بورتسودان، تتحكم في تشكيل مفهوم الدعم بالعملية المختلطة.
达尔富尔带来的具体挑战,包括地域偏僻、环境干旱、通信不发达、基本设施残破、局势普遍动荡和从苏丹港开始的陆路运输和供应线很长,继续对达尔富尔混合行动的支助构想构成影响。 - 37- إن الاستخدام غير الفعال، نوعا ما، للتجارة من أجل التنمية، هو انعكاس لمعوقات العرض المحلي، بما في ذلك ضعف البنية التحتية وضعف قاعدة رأس المال البشري، ومعوقات التجارة الخارجية كالجمود في جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، والإعانات الزراعية المختلَف حولها من قِبل الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة واليابان وكندا.
利用贸易促进发展成效不彰,这反映国内供应受到约制,包括基础设施残破、人力资本基础薄弱和贸易受到外部约制,诸如:多边贸易谈判多哈回合陷入僵局和欧洲联盟、美国、日本和加拿大引起争议的农产品补贴。
残破的阿拉伯文翻译,残破阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译残破,残破的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
