死亡抚恤金阿拉伯语怎么说
例句与用法
- (هـ) الاختلافات عبر المنظمات فيما يتعلق بشروط استحقاق ورثة الموظف المتوفى من المعالين من الدرجة الثانية لمنحة الوفاة.
(e) 各组织对已故工作人员的未亡二级受扶养人申领死亡抚恤金资格规定的差异。 - تشمل استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة خطة المعاش التقاعدي والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات الوفاة.
离职后福利包括养恤金计划、离职后健康保险、服务终了应享待遇和死亡抚恤金。 - 15-8 تدفع استحقاقات الوفاة للموظفين المحليين وفقا للقاعدة 109-8 من نظام الأونروا الإداري للموظفين المحليين.
8 地区工作人员的死亡抚恤金按照近东救济工程处《地区工作人员细则》细则109.8支付。 - الضمان الاجتماعي مقتصر فقط على التقاعد أو الوفاة أو المرض أما في الحالات الأخرى كالبطالة فالضمان غير متوفر.
社会保障仅限于退休金、死亡抚恤金或疾病补助金。 对于失业等情况,社会保障不适用。 - وتمثل المبالغ الأخرى المستحقة الدفع خدمات ترد تكاليفها أدتها الأمم المتحدة ووكالاتها، إلى جانب استحقاقات للوفاة واجبة السداد لأحد المنتفعين.
其他应付款是指联合国和联合国机构提供的有偿服务以及向受益人支付的死亡抚恤金。 - وينتفع بالحق في منحة الوفاة حسب الأولوية الأشخاص الذين كانوا، بتاريخ الوفاة، في الكفالة الفعلية والكاملة والدائمة للمؤمَّن عليه.
被保险人死亡的时候有效、完全并永久性地依赖被保险人的人,有权优先享有死亡抚恤金。 - (و) إن من أثار مسألة " الدية " هو أحد ضباط القوات المسلحة الوطنية؛
(f) " 死亡抚恤金 " 问题是一名苏丹武装部队军官提出的; - وقد نظرت في مذكرتي الأمين العام عن استحقاقات الوفاة والعجز() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع()،
审议了秘书长关于死亡抚恤金和伤残津贴的说明 以及行政和预算问题咨询委员会的有关报告, - وسيجري تنفيذ تعويض إنهاء الخدمة، واستحقاق الوفاة ومنحة اﻹعادة إلى الوطن، مع اﻹجراء اﻹداري المتعلق بنهاية الخدمة الذي تقرر أن ينتقل إلى اﻹصدار ٤.
解雇偿金、死亡抚恤金和回国补助金将由服务终了人事行动执行,计划并在第4版。 - تقرر أن يجري في المستقبل إدراج المعلومات عن استحقاقات الوفاة والعجز في النظرة العامة المدرجة بالتقرير العام عن عمليات حفظ السلام.
决定,关于死亡抚恤金和伤残津贴的资料今后将列入关于维持和平行动的一般报告的概览。
死亡抚恤金的阿拉伯文翻译,死亡抚恤金阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译死亡抚恤金,死亡抚恤金的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
