横向的阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وظهرت الحاجة إلى القيام بمزج ناجع للبرمجة اﻷفقية والعمودية بشكل يتماشى واﻻحتياجات المحددة للبلدان مع تحديد واضح لﻷدوار والمسؤوليات.
需要将适合不同国家具体需要的纵向和横向的方案有效地联系起来,并明确说明作用和责任。 - فبعض المسائل المتعلقة بشركاء التنفيذ يجري تناولها بطريقة مستعرضة في إطار نظام التقييم العام والتقييمات التي تجريها المكاتب القطرية.
对有些实施伙伴相关问题的处理是横向的,成了一般性方案评价制度和国家办事处评价的一部分。 - أي أنها تتوخى تدعيم الحوافز الرامية إلى زيادة القدرة التنافسية في جميع القطاعات، وليس في قطاعات محددة مختارة.
同时,他还提到:巴西的产业政策是横向的----即旨在激励所有部门,而不是个别部门提高竞争力。 - وإدراك هذه الحقائق يمكن أن يساعد الإحصائيين الرسميين الدوليين على تحديد المجموعة المحتملة من المرشحين في المستقبل، وكذلك إمكانية التنقل الرأسي والجانبي؛
认识到这一事实可以帮助国际官方统计员发现未来候选人的潜在来源以及纵向和横向的流动机会; - وفي فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، أجرى المجلس أيضا مراجعات حسابية أفقية لﻹدارة النقدية وصناديق اﻷصول الرأسمالية وإدارة أماكن العمل.
在1996至1997两年期内,审计委员会也对现金管理、资本资产基金和房地的管理进行了横向的审计。 - وهي متحدة في أشكال تنظيمها الأفقي المرن، ويساعدها استخدامها للتكنولوجيات الجديدة على المطالبة بصوت فعلي في الحوكمة.
它们以流动、横向的组织形式团结起来,而它们对新技术的使用正在帮助它们重新在治理之中发出积极的声音。 - ويترتب على ذلك أيضا أن تنتفي على الصعيد الثنائي بين جمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان أي معوقاتٍ تحول دون تنفيذ طلبي عامي 2009 و 2010.
因此,刚果(金)和苏丹之间在执行2009年和2010年的请求方面也不存在任何横向的障碍。 - وبصدد قطاع التشييد، يمكن تكثيف العمل الجاري في سياق أفقي في إطار منظمة التجارة العالمية وفقاً للمادة السادسة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
在世贸组织内按照服务贸易总协定第六条而进行的横向的工作可以针对建筑部门的需要而予以加强。 - وأوصت، في جملة أمور، بتعزيز الجهود المبذولة للقضاء على التمييز الوظيفي، الأفقي والعمودي، وباعتماد تدابير لتضييق الفجوة في الأجور بين النساء والرجال وسدّها(91).
90 委员会建议,除其他外,加强努力消除纵向和横向的职业分隔,并缩小和消除男女的工资差距。 91
横向的的阿拉伯文翻译,横向的阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译横向的,横向的的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
