棚户阿拉伯语怎么说
例句与用法
- فهم يكتظون في أشد مدن الصفيح والأحياء الفقيرة بؤساً، ولا يحظون بحماية أي نظام ثابت للرعاية الاجتماعية.
他们聚集在最差的棚户区和贫民窟,得不到系统的社会福利制度保护。 - وكثيرا ما يكون هذا النمو غير مخطط، حيث يتخذ شكل جماعات من المستقطنين تفتقر إلى الهياكل الأساسية البلدية.
这种增长往往没有规划,以棚户区的形式出现,缺乏市政基础设施。 - ونقر عزمنا على تعزيز الارتقاء بالأحياء الفقيرة وإضفاء الطابع النظامي على المستقطنات، ضمن الأطر القانونية لكل بلد.
我们决心促进在各国法律框架之内更新改造贫民区并使棚户住区正规化。 - وحتى ثمانينات القرن العشرين، لم يكن سكان الأحياء الفقيرة وفقراء المناطق الحضرية سوقا للخدمات المالية().
直至二十世纪80年代,住在棚户区的人和城市穷人还不是金融服务的市场。 - فالسكان المشردون، واللاجئون الليبريون، ومجموعات الأقليات وقاطنو مدن الأكواخ هم في عداد أكثر المعرضين.
流离失所的人口、利比里亚难民、少数族裔群体以及棚户区居民是最脆弱的群体。 - وتعتبر 4 في المائة من مجموع الأسر المعيشية أنها مستأجر، وتعتبر 4 في المائة أخرى أنها مستقطن.
在所有住户中,4%的住户认为自身是承租人,另有4%认为他们住在棚户区。 - )أ( عدم كفاية الموارد المخصصة لقطاع التشييد، وﻹصﻻح المساكن الفقيرة وإعادة إسكان المجتمعات المحلية التي أصيبت بكوارث؛
拨给该部门用于建筑、修理棚户住宅和重新安置受到灾害影响之社区的资金不够; - ومدن الصفيح والمستقطنات تنشأ، في جانب منها، نتيجة للفارق الهائل في المعروض من المساكن الميسور التكلفة.
贫民窟和棚户区的出现,部分原因是正规地区可负担得起的住房供应存在巨大差距。 - فكثير من سكان هايتي لا يزالوا يتعرضون لأعمال العنف يوميا، وبخاصة في الأحياء الفقيرة من بورت أو برنس.
许多海地人继续受到每天发生的暴力事件的影响,太子港的棚户区就更是如此。 - ويعزى قيام أحياء الصفيح والمستوطنات الهامشية إلى حد ما إلى العجز الهائل في توفير السكن بكلفة ميسورة في القطاع الرسمي.
贫民区和棚户住区出现的部分原因就是正式部门经济住房供应的巨大缺口。
棚户的阿拉伯文翻译,棚户阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译棚户,棚户的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
