新闻科阿拉伯语怎么说
例句与用法
- (ب) وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من القسم المتكامل للسلامة والأمن إلى قسم شؤون الإعلام كمشرف على المواقع (الخدمة الميدانية)؛
(b) 把1个外勤人员职位从综合安全保卫科调到新闻科,担任网站技术主管(外勤人员); - ويُقترح أيضا إعادة ندب وظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة من قسم الاتصالات والإعلام لأداء مهام موظف لشؤون إصلاح القطاع الأمني في القسم.
还拟议将传播和新闻科的1个联合国志愿人员职位改派到该科,履行安全部门改革干事职能。 - وأدوات الدعوة وشبكات الوصول إلى المستفيدين، هـي جـزء من العمل مع قسم المعلومات العامة من أجل وضع برامج إذاعية وبثها عـن المنظور الجنساني وبناء السلام.
宣传手段和外联网络包括与新闻科合作,制作并播放关于性别问题与和平建设的广播节目。 - وبالإضافة إلى ذلك، اضطلع قسم الإعلام التابع للمفوضية بجهود لاشاعة وعي الجمهور بمحنة اللاجئين، والتصدي إلى المواقف النمطية وتشجيع التسامح والتفاهم.
另外,难民署新闻科还采取措施,提高公众对难民困境的认识,促进人们破除成见,推动容忍和理解。 - وقد أرسلت الإدارة موظفاً من إذاعة الأمم المتحدة وموظفاً آخر من قسم الصحافة لتغطية الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة الكاريبي التي عُقدت مؤخراً في غرينادا.
本部门已从联合国电台和新闻科各抽调一名干事来报道最近在格林纳达举行的加勒比区域研讨会。 - وقدمت أيضا مساهمات في عملية تقييم الاحتياجات الإعلامية في أفغانستان، وتواصل دعم القسم الإعلامي لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان.
新闻部还为阿富汗的传媒需要评估提供意见,并将继续支助联合国阿富汗援助团(联阿援助团)新闻科的工作。 - ويخطط المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات لاستخدام أفلام أعدها قسم شؤون الإعلام، وتعرض فيها معلومات عن البعثة لاستخدامها في التدريبات التوجيهية، وذلك بدلا من وسائط التداول بالفيديو.
特派团综合培训中心正计划使用新闻科编制的有关特派团上岗情况介绍的影片,以替代视频会议。 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، استفاد قسم شؤون الإعلام استفادة كاملة من عملية إعادة تنظيمه التي نفذت في فترة ما بين صيف عام 1998 وربيع عام 1999.
新闻科 199. 在报告所述期间,从1998年夏天至1999年春天实施的改组对新闻科很有帮助。
新闻科的阿拉伯文翻译,新闻科阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译新闻科,新闻科的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
