日本语日本语IndonesiaFrancaisРусский
登入 注册

文学的阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"文学的"的翻译和解释
例句与用法
  • وعلى وجه الخصوص، أُنجزت ثلاثة كتب فكاهية تتناول مواضيع فضائية، كما أُنجزت تمثيلية تعليمية رائعة في مجال علم الفلك.
    尤其是完成了三本有关空间专题的连环画和一出关于天文学的引人入胜的教学演出。
  • 140- واتفقت اللجنة الفرعية على أن مستقبل الأبحاث الفلكية يتوقف بوضوح على مدى امكانية الحد من تدهور البيئة الفضائية.
    小组委员会一致认为,天文学的未来明显取决于有可能在多大程度上限制空间环境的退化。
  • وهذه أمور تعززها أفرقة خاصة، مثل رابطة المؤرخات أو المتخصصات في الآداب المؤلفة من عالمات أو أستاذات جامعيات.
    这些都是特殊团体促进开展的活动,如历史学家或专攻文学的妇女联盟,则学者或教授组成。
  • وفي إطار التخصص رقم 0312 " التدريس للصفوف الابتدائية " ، أنشئ برنامج تدريبي إضافي في مجال اللغة الأم (المحلية) وآدابها.
    在初级教育培训(学科编号0312)中,已经设立了民间(民族)语言和文学的选项。
  • فمما يساعد على تحقيق التنمية الإنسانية أن تقوم دبلوماسية الدول بإعلاء شأن الثقافات التقليدية والعلوم والفنون والقيم الروحية والآداب.
    通过国家外交提升传统文化、科学、艺术、信仰、文学的价值,对人类发展而言,有百利无一弊。
  • وإذ تلاحظ أنه غالبا ما يصعب على عامة الناس، بالرغم من الاهتمام العام بعلم الفلك، الحصول على معلومات ومعارف عن هذا الموضوع،
    注意到虽然对天文学的兴趣普遍存在,但是普通民众通常难以获得有关这一学科的信息和知识,
  • وإذ تلاحظ أنه غالبا ما يصعب على عامة الناس، على الرغم من الاهتمام العام بعلم الفلك، الحصول على معلومات ومعارف عن هذا الموضوع،
    注意到虽然对天文学的兴趣普遍存在,但是普通民众通常难以获得有关这一学科的信息和知识,
  • 197- نوّهت اللجنة بأن الفضاء الخارجي موضوع مهم في جميع الثقافات وقد حفز على الابداع في مجالات الفنون والموسيقى والأفلام والأدب.
    委员会注意到,外层空间是所有文化中的一个重要主题,激发了艺术、音乐、电影和文学的创作热情。
  • وفي الوقت ذاته، تشكل النساء الآن أكثرية واضحة في الدراسات التربوية والصحية، فضلا عن الدراسات الإنسانية، حيث ازدادت نسبتهن في السنوات الأخيرة.
    同时,研读教育学和保教育课程及人文学的女生现在明显占多数,而且在近些年来这一比例有所增加。
  • وتلاحظ المنظمة الهيدروغرافية الدولية أن الفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر كان له الأثر الأعظم على الأهمية العالمية التي تعلق على الهيدروغرافيا.
    国际水文学组织指出,《海上人命安全公约》第五章对水文学的全球意义产生了极为重大的影响。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
文学的的阿拉伯文翻译,文学的阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译文学的,文学的的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。