FrancaisРусский
登入 注册

损害环境的阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"损害环境的"的翻译和解释
例句与用法
  • (ز) تتخذ الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال تدابير ملائمة في أنشطتها بهدف التخفيف من مخاطر الحوادث وإلحاق الضرر بالبيئة وذلك باعتماد أفضل الممارسات الإدارية والتكنولوجيا المتطورة.
    (g) 跨国公司和其他工商企业在其活动中应采取适当措施,通过采用最佳管理做法和技术,减少事故或损害环境的风险。
  • يتمثل أكبر شاغل ملح للمجتمع العالمي اليوم في مساعدة البلدان النامية على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، بطريقة مستدامة وملائمة بيئيا.
    今天国际社会的当务之急是如何协助发展中国家以可持续和不损害环境的方式实现国际商定的发展目标,包括千年发展目标。
  • واستخدام الأسلحة التي تضر بالبيئة، ولا سيما الأسلحة الإشعاعية وأسلحة الدمار الشامل، أمر مخالف للقانون الإنساني الدولي، ومخالف للحق في بيئة صحية وللحق في السلم.
    使用损害环境的武器,特别是使用放射性武器和大规模毁灭性武器违反国际人道主义法、拥有健康环境的权利与享有和平的权利。
  • ويتم تفكيك فائض المعدات والذخائر من دون الإضرار بالبيئة، وتُفصل الأجزاء المتفجرة، ويجري تدوير مادة تي إن تي والمخلفات المعدنية ويعاد تصنيعها.
    剩余设备和弹药是在不损害环境的情况下加以拆除的,爆炸性部分被分离出来,而三硝基甲苯(梯恩梯)和金属片则加以回收和再制造。
  • وكجزء من خطتها الخمسية الثانية عشرة، سوف تسعى الصين جاهدة إلى تعزيز التنمية المستدامة بوسائل مثل تشجيع أنماط المعيشة وأنماط الإنتاج والاستهلاك المجديين من حيث استخدام الموارد والسليمين بيئيا.
    作为十二五规划的一部分,中国将通过鼓励节约资源和不损害环境的生活方式及生产和消费模式,努力促进可持续发展。
  • وأعرب أيضا عن رأي مفاده أن اﻷنشطة التي تنطوي على مخاطر الحاق الضرر بالبيئة ﻻ ينبغي أن تكون مجرد أحد العوامل التي تدخل في تحقيق توازن عادل للمصالح وإنما ينبغي منعها.
    还有人认为,涉及损害环境的危险的活动不应只是取得公平利益均衡方面所涉及的一个因素而已,应该根本禁止那些活动。
  • ويوجِّهنا الاقتصاد المراعي للبيئة، باعتماده على جملة أمور منها الكفاءة التكنولوجية والمنتجات المراعية للبيئة، إلى الاتجاه الصحيح ولكن فقط عندما يشكِّل جزءاً من إطار سياساتي أوسع نطاقا.
    绿色经济的重要途径包括提高技术效率,生产不损害环境的产品,为我们指出了正确的方向。 但只有将其纳入总体政策框架,才能实现。
  • وهناك صلة بين عدة مبادئ عامة تحكم سير الأعمال القتالية وبين المشكلة التي يمثلها إطلاق المنتجات السُمية والخطرة أثناء النـزاعات المسلحة، غير أن هناك أيضاً قواعد محددة تتناول مسألة الضرر الذي يلحق بالبيئة.
    约束敌对行为的几项一般性原则关系到武装冲突期间释放有毒和危险产品的问题,此外还有具体规则来约束损害环境的问题。
  • وندعو في هذا الشأن جميع الدول إلى الالتزام ببرنامج القرن الحادي والعشرين، وأن توفي الدول الصناعية على وجه الخصوص بالتزاماتها الدولية من حيث نقل التقنية البيئية للبلدان النامية.
    这方面,我们呼吁所有国家遵守《二十一世纪议程》,并敦促工业化国家履行它们有关把不损害环境的技术转让给发展中国家的国际承诺。
  • ولا يزال الوقود الخشبي يمثل مصدرا مهما من مصادر الطاقة في البلدان النامية، ولا سيما في القطاعات الريفية والمحلية، وهو يحظى بالاهتمام بوصفه مصدرا حديثا للطاقة في البلدان النامية لا يلحق الضرر بالبيئة.
    木柴仍是发展中国家,特别是农村和家庭的重要能源来源,在发达国家木柴作为不损害环境的现代能源来源,已引起人们的注意。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
损害环境的的阿拉伯文翻译,损害环境的阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译损害环境的,损害环境的的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。