捕捞能力阿拉伯语怎么说
例句与用法
- (ب) هل يصحب الاتفاق تدابير رامية إلى تحسين طاقة الصيد المحلي وفقا لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؟
(b) 协议是否包含符合《联合国海洋法公约》旨在改善当地捕捞能力的措施? - وأفادت ماليزيا بأنها تواجه مشكلة قدرات الصيد الزائدة وبأن من الضروري اتخاذ تدابير تنظيمية لعلاجها.
马来西亚表示,它认识到存在捕捞能力过剩的问题,需要采取管理措施来解决这一问题。 - (أ) تنظيم سلسلة من الدراسات الإفرادية، في عامي 2002 و 2003 لإدارة قدرات الصيد في أمريكا اللاتينية؛
(a) 2002年和2003年,在拉丁美洲组织一系列捕捞能力管理问题个案研究; - وأفادت كندا بأنها تنفذ تدابير شاملة للمساعدة في حفظ التوازن بين قدرات الصيد والموارد المتاحة().
加拿大报告说,通过专门方案实行了综合性措施,以维持捕捞能力和现有资源之间的平衡。 - وذكرت منظمة مصائد أسماك شمال غرب الأطلسي أنه ليس هناك تدابير تُنفذ في المنطقة الخاضعة لسلطتها التنظيمية لمعالجة قدرة الصيد.
西北大西洋渔业组织指出,尚未在其管制区内采取任何措施来处理捕捞能力问题。 - وينتج الصيد المفرط عادة عن وجود قدرة زائدة في صناعة الصيد حيث تتجاوز قدرة الأسطول على الصيد كمية الموارد المتاحة.
过度捕捞通常是由捕捞业能力过剩。 船队捕捞能力超过可以捕捞的资源量引起的。 - كما أنها أنشأت نظاما لنقل الحصص يسمح بدمج حصص تحدد بمعدل سحب قدرات الصيد من مصيَد الأسماك المعين().
挪威还建立了配额转让制度,允许在特定鱼类捕捞能力削减的情况下对配额进行合并。 - أفادت الفاو بأنها شجعت التعاون على تنفيذ خطة العمل الدولية بشأن قدرة صيد الأسماك مع جميع الأطراف المهتمة بالأمر.
粮农组织报告,该组织推动与有关各方就实施《捕捞能力国际行动计划》开展合作。 - وما زال الاستغلال المفرط للموارد البحرية الحية نتيجة لقدرات الصيد الزائدة يُثير قلق بلدي وقلق سائر المجتمع الدولي.
因过多的捕捞能力而造成的对海洋生物资源的过度捕捞继续是我国和其余国际社会的忧虑。 - وأبلغت اللجنة الدولية لمصائد اﻷسماك في بحر البلطيق اﻷمين العام بأن اﻷطراف المتعاقدة وليست اللجنة هي التي تعالج مسألة إدارة قدرات اﻷساطيل.
波罗的海渔委会告诉秘书长,船队捕捞能力的管理由各缔约方而不是由委员会负责。
捕捞能力的阿拉伯文翻译,捕捞能力阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译捕捞能力,捕捞能力的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
