捐助国会议阿拉伯语怎么说
例句与用法
- كما أبلغ أعضاء المجلس بأنه تم الإعلان عن تبرعات قدرها بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لكوسوفو أثناء مؤتمر المانحين في بروكسل، ستخصص أساسا لتعمير المنطقة وإنعاشها.
他还通知安理会成员,布鲁塞尔捐助国会议为科索沃认捐了10亿美元,主要用于该地区的重建和复兴工作。 - وأضافت أن هذا الجهد قُدِّم إلى مؤتمر المانحين في أوسلو وأنه ساعد على أن تكون المرأة في وضع يتيح لها المشاركة في تشكيل عملية السلام وتشكيل الدستور.
已将此种努力向奥斯陆捐助国会议做了说明,而且它有助于使妇女能够参与构建和平进程以及参与制订宪法。 - وأعرب عن أمل حكومته أن يراعي المجتمع الدولي، لدى تحضيره ﻻجتماع المانحين الذي دعي إلى عقده في مذكرة واي ريفر، الدور الحيوي الذي تؤديه اﻷونروا.
在此情况下,加拿大希望国际社会,在筹备召开《怀伊河备忘录》中预定的捐助国会议时能记住工程处的特殊职能。 - ولتحقيق هذه الغاية، سيقدم وفد بلادي مشروع قرار بشأن المساعدة الدولية وإعادة الإعمار والتنمية الاقتصادية في أنغولا، يتضمن اقتراحا بعقد مؤتمر دولي للمانحين.
为此目的,我国代表团将提出一份关于国际援助和安哥拉的重建和经济发展的决议草案,建议召开一次国际捐助国会议。 - وهناك ترتيبات مماثلة لنقل قضايا من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة إلى المحاكم الوطنية بلغت مرحلة متقدمة وجرى عقد مؤتمر للمانحين.
将案件由前南斯拉夫问题国际刑事法庭移交相关国家法院的类似安排目前处于一种较高级阶段,而且召开了一次捐助国会议。 - كما أخبر أعضاء المجلس بأنه أعلن عن تخصيص 1 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لفائدة كوسوفو أثناء مؤتمر المانحين في بروكسل، يخصص الجزء الأكبر منه لإعمار المنطقة وإنعاشها.
他还通知安理会成员,布鲁塞尔捐助国会议为科索沃认捐了10亿美元,主要用于该地区的重建和复兴工作。 - وشدد أعضاء المجلس كذلك على أهمية استئناف المعونة الإنمائية وأيدو، في هذا السياق عقد مؤتمر للبلدان المانحة من شأنه تيسير إعادة إطلاق عجلة الاقتصاد البوروندي.
安全理事会成员进一步强调,恢复发展援助至关重要,在这方面,安理会支持召开捐助国会议,促进布隆迪经济复苏。 - وأضاف أن المجموعة اﻻفريقية تشدد أيضا على أهمية الدعوة الى عقد مؤتمر للجهات المتبرعة في عام ٨٩٩١ أو في أوائل ٩٩٩١ ، للحصول منها على تعهدات بالتبرع لبرامج التنمية الصناعية في افريقيا .
非洲组还强调1998年或1999年初召开一次捐助国会议为非洲工业发展方案争取认捐的重要性。 - يعرب عن تقديره للمساعدة المقدمة من المملكة العربية السعودية والتي أعلنت في مؤتمر المانحين (باريس 2) بمبلغ 700 مليون دولار أمريكي على شكل ضمانات وشراء سندات حكومية.
表示赞赏沙特阿拉伯王国在捐助国会议上(第2次巴黎会议)宣布以证券和购买政府债券的形式捐赠金额7亿美元。
捐助国会议的阿拉伯文翻译,捐助国会议阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译捐助国会议,捐助国会议的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
