拨款通知阿拉伯语怎么说
例句与用法
- (ب) إصدار الآراء الاستشارية المتعلقة بالمخصصات والإذن المتعلق بملاك الموظفين في إطار برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي وصناديقه الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، ورصد النفقات، واستعراض المقترحات المتعلقة بتنقيح الآراء الاستشارية المتعلقة بالمخصصات، وتجهيز الطلبات المتعلقة بالتقديرات التكميلية؛
(b) 发出联合国内罗毕办事处及其预算外资金项下分拨款项通知和员额配置表核准证;监测支出情况;审查关于拨款通知的修改提案和编写追加概算的请求; - (ب) إصدار الآراء الاستشارية المتعلقة بالمخصصات والإذن بملاك الموظفين في إطار مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وأمواله الخارجة عن الميزانية، ورصد النفقات، واستعراض الاقتراحات الداعية إلى تنقيح الآراء الاستشارية المتعلقة بالمخصصات وإعداد الطلبات المتعلقة بالتقديرات التكميلية؛
(b) 发放联合国内罗毕办事处及其预算外资金项下分拨款项通知和员额配置表核准证;监测支出情况;审查关于拨款通知的修改提议和拟定关于追加资金估计数的请求; - وتبين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية خلال الاستعراض الذي أجراه أن إشعار التخصيص الموجه لكل مدير من مديري البرامج ينص بوضوح على تفويض السلطة في إنجاز البرنامج، لا سيما نقل الموارد داخل أجزاء البرنامج وفيما بين أوجه معينة للإنفاق.
内部监督事务厅在审查期间发现,发给每一个方案管理人员的拨款通知都明确规定了方案交付,尤其是在方案各部分内部以及某些支出用途之间转移资源方面的授权情况。 - (ب) وحدة الحسابات، التي تتولى تسجيل إشعارات المخصصات الفرعية الميدانية، والالتزامات، وإعداد البيانات المالية الشهرية، والتسوية المصرفية الشهرية، ويرأسها موظف للشؤون المالية (الخدمة الميدانية)، يدعمه مساعد للشؤون المالية (الخدمة الميدانية) ومساعدان للشؤون المالية (الرتبة المحلية)؛
(b) 账户股负责记录外地分拨款通知、承付款、编制每月财务报表和每月银行对账。 该股由1名财务干事(外勤人员)领导,为其提供支助的有一名财务助理(外勤人员)和两名财务助理(当地雇员); - 67- أصدرت الأمم المتحدة في عام 2000 إشعاراً بتخصيص مبلغ لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر قدره 000 770 دولار من دولارات الولايات المتحدة ليغطي تكاليف المرتبات والتكاليف المتصلة بوظيفة واحدة من رتبة ف-5 ووظيفة أخرى من رتبة ف-3 و7 وظائف من فئة الخدمات العامة؛ وتكاليف استئجار وصيانة معدات وتكاليف للاتصال.
联合国2000年向《公约》秘书处发出770,000美元的拨款通知,用于1个P5、1人P3和7个一般事务职位人员的工资和有关费用、设备租赁和维护以及通信费用。 - (ب) وحدة الحسابات؛ التي تتولى المسؤولية عن تسجيل إشعارات المخصصات الفرعية الميدانية، والالتزامات، وإعداد البيانات المالية الشهرية، والتسوية المصرفية الشهرية، ويرأسها مساعد للشؤون المالية (فئة الخدمة الميدانية) يتلقى الدعم من ثلاثة مساعدين للشؤون المالية (1 من فئة الخدمة الميدانية و 2 من الرتبة المحلية)؛
(b) 账户股负责记录外地分拨款通知、承付款、编制每月财务报表和每月银行对账。 该股由一名财务助理(外勤人员)领导,为其提供支助的有3名财务助理(1个外勤人员和2个当地雇员); - 96- ويودّ مراجع الحسابات الخارجي أن يوضّح أنَّ المعلومات المتعلقة بعدد تلك المشاريع يستند إلى ردّ مكتوب على استفسار() من مراجعة الحسابات، ذُكر فيه بوضوح أنَّ " عدد المشاريع في شبكة قاعدة المعلومات " " إنفوبيس " ، والتي توجد بشأنها وثائق مخصصات احتياطية للمشروع، يساوي 178 1 مشروعاً.
外部审计想要澄清的是,关于项目数量的信息是依据管理层对一份审计问卷所作的书面答复,其中明确说明 " 数据库系统中有项目拨款通知书的项目数量= 1,178。 - ومع بدء تنفيذ النصائح المتعلقة بالمخصصات في فترة السنتين 2000-2001، جُمعت وجوه الإنفاق داخل الميزانية العادية في أربع مجموعات رئيسية لوجوه الإنفاق ومن ثم تم تبسيطها ووفرت قدرا أكبر من المرونة والسلطة أمام المكاتب لإعادة توزيع الموارد داخل مجموعات وجوه الإنفاق دون موافقة مسبقة من شعبة الميزانية.
从2000-2001两年期的拨款通知开始,将经常预算下的支出用途分为四类主要用途,使其合理化并给予各办事处较大的权力,能够较灵活地在各类用途之内调拨资源而无须事先得到预算司的核可。 - 66- خلال الفترة 2004-2005، صدرت وستصدر إشعارات بتخصيص مبالغ مالية لتغطية تكاليف خاصة بوظيفتين من الفئة ف-5 ووظيفة من الفئة ف-2 وثماني وظائف من فئة الخدمات العامة، إلى جانب تكاليف الاتصالات، وتكاليف الدعم الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، والتكاليف المتصلة بالدعم التقني لنظام المعلومات الإدارية المتكامل.
在2004-2005两年期中,已经并将发出有关拨款通知,支付2个P-5、1个P-2和8个一般事务人员员额的相关费用,支付通信费、联合国日内瓦办事处支助费用及与综合管理信息系统技术支持相关的费用。
拨款通知的阿拉伯文翻译,拨款通知阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译拨款通知,拨款通知的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
