承包笔译阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وجرى نقل وظيفتين ممولتين من أموال خارجة عن الميزانية في قسم الترجمة الشفوية والنشر إلى البرنامج الفرعي 2 من أجل دعم خدمات الاجتماعات والترجمة التعاقدية.
将口译和出版科两个预算外员额调到次级方案2,用于支持会议服务和承包笔译。 - أوصى المجلس بأن تعمل الإدارة على إضفاء الطابع الرسمي على الإجراءات وتعزيز المعايير المعتمدة للإدراج في قائمة المترجمين التعاقديين (الفقرة 303).
审计委员会建议大会部就列入承包笔译员名册制定正式程序,并提高有关标准(第303段)。 - وساهم أيضا في تحقيق النتائج زيادة اللجوء إلى القائمة الموحدة للمترجمين التحريريين التعاقديين من أجل زيادة القدرة في أوقات الذروة.
在最繁忙时段更多地采用共用的承包笔译员名册,以增强能力,这也是取得现有成果的一个因素。 - وهذا النقص في الموظفين الأقدمين أمر مؤسف بوجه خاص، نظرا إلى أن زهاء 40 في المائة من جميع أعمال الترجمة تعالج على يد مترجمين متعاقدين.
这种高级工作人员的缺乏特别不幸,因为在内罗毕,笔译工作40%由承包笔译进行。 - وبفضل استخدام الترجمة التعاقدية في جميع مراكز العمل الأربعة، تمكنت الإدارة من معالجة عبء عمل أكبر دون أن تقابل ذلك زيادة في الموارد.
四个工作地点都使用承包笔译使大会部能够在资源没有相应增加的情况下应付增加的工作量。 - تشدد على ضرورة كفالة أعلى مستوى ممكن من الجودة في الترجمة التعاقدية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدابير التي ستتخذ في هذا الصدد؛
强调必须确保承包笔译尽可能达到最高质量标准,并请秘书长报告将为此采取的措施; - (ب) ' 1` الاستعانة بالترجمة التعاقدية في الحالات التي يفضي فيها هذا الأسلوب إلى منتج نهائي يضاهي من حيث الجودة الترجمة التحريرية المُنجزة داخليا في المنظمة
(b) ㈠ 采用承包笔译,前提是这一交付方式产生的最后产品的质量与内部笔译质量相当 - تؤكد ضرورة كفالة أعلى مستوى ممكن من الجودة في الترجمة التعاقدية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدابير التي ستتخذ في هذا الصدد؛
强调指出必须确保承包笔译尽可能达到最高质量标准,并请秘书长报告将为此采取的措施; - تشدد على ضرورة كفالة أعلى مستوى ممكن من الجودة في الترجمة التعاقدية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدابير التي ستتخذ في هذا الصدد؛
强调指出必须确保承包笔译尽可能达到最高质量标准,并请秘书长报告将为此采取的措施; - تؤكد ضرورة كفالة أعلى مستوى ممكن من الجودة في الترجمة التعاقدية والداخلية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدابير التي ستتخذ في هذا الصدد؛
强调指出必须确保承包笔译尽可能达到最高质量标准,并请秘书长报告将为此采取的措施;
承包笔译的阿拉伯文翻译,承包笔译阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译承包笔译,承包笔译的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
