扶养费阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وكانت هذه التوصيات تتصل بأمور منها الزواج والطﻻق والنفقة والوصاية وحضانة اﻷطفال والعمالة في المعامل بالنسبة للمرأة.
这些修正案特别涉及婚姻、离婚、扶养费、监护、对子女的照管和工厂雇用妇女等问题。 - وتكون النفقة واجبة بعد الزواج عندما لا يكون الزوج قادرا على إعالة نفسه بعد الطلاق، و تحدد بمدى عدم قدرته على ذلك.
当并且仅限于一个配偶离婚后不能自已维持生活时,应支付离婚后的扶养费。 - ويمكن بشكل أساسي للزوج الذي يستحق المساواة طلب نصف دخل الأسرة، مخصوما منه دخله، كنفقة.
有权平分财产的配偶基本可以请求一半的家庭收入,减去他或她自己的收入后,作为扶养费。 - ويشمل أيضا القواعد المنظمة لمدفوعات النفقة بعد الانفصال بسبب العنف العائلي وينص على إنشاء دور إيواء للضحايا.
它还包括有关因为家庭暴力分居后的扶养费的规则,并且规定了建立受害者庇护所事宜。 - وقد جرت الاستعاضة عن المبلغ الزهيد الذي يتكون من 15 دولارا لكل أسبوع للأطفال، بمبلغ يتم تحديده بعد النظر في الإمكانيات المالية.
以往每个星期15元的子女扶养费太少,现在要先经过经济状况调查后才确定数额。 - وتقييد الحق في النفقة حتى ثلاث سنوات لا ينطبق إذا كان ذلك غير عادل بشكل جسيم مع مراعاة مصالح الطفل في الاعتبار.
考虑到孩子的权益,扶养费权利限于三年的规定不适用于将会造成严重不公平的情形。 - النفقة 432- النفقة هي حق واجب للزوجة حتى ولو كانت غنية وفقاً للمادة 57 المتعلقة بحقوق الزوجة على زوجها.
该法第57条处理妻子相对于丈夫的权利。 该条款指出,妻子有权获得扶养费,即使她富有。 - ويطبق إعفاء الدخول التي تصل الى ٢٥ جنيها في اﻷسبوع من هذه المزايا للوالد الوحيد، وهناك إعفاء ١٥ جنيها في اﻷسبوع لﻹعالة.
领取这些福利金的单亲,每周工资中可扣减25英镑,每周还可扣减15英镑的扶养费。 - وتنتهي دفعات النفقة إلى الزوج حسن النية بصورة آلية لدى زواج المستفيد من جديد أو في نهاية فترة الثلاث سنوات التي يتعين خلالها دفع النفقة.
支付给善意的配偶一方的扶养费在受扶养方再婚时或扶养费支付三年后自动终止。 - وتنتهي دفعات النفقة إلى الزوج حسن النية بصورة آلية لدى زواج المستفيد من جديد أو في نهاية فترة الثلاث سنوات التي يتعين خلالها دفع النفقة.
支付给善意的配偶一方的扶养费在受扶养方再婚时或扶养费支付三年后自动终止。
扶养费的阿拉伯文翻译,扶养费阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译扶养费,扶养费的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
