情况会商阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ويجري الآن تحديد وقت لعقد اجتماعات بين الطرفين المعنيين لاستعراض حالة المحاكمات، بهدف حسم هذه المسائل المعلقة، والقيام بالتالي بتعيين موعد نهائي للمحاكمة.
正在计划安排同各有关当事方进行情况会商,以解决这些未决问题,从而最后敲定审判日期。 - عقدت الدائرة الابتدائية اجتماعات عديدة خاصة بحالة الدعوى، وأشرفت على إجراءات ما قبل المحاكمة في ست قضايا أخرى، كما صدقت على بعض لوائح الاتهام الأخرى.
分庭进行了许多次情况会商,处理了其他6宗案件的预审事项,并确认了其他几项起诉。 - وعقد القاضي روبينسون، قاضي التحقيق، أربعة اجتماعات لاستعراض الحالة وعقد كبير الموظفين القانونيين أربعــة اجتماعات عملا بالقاعدة 65 مكررا ثالثا.
预审法官Robinson法官主持了四次情况会商。 高级法律干事根据第5条之三主持了四次会议。 - ويجري في كل قضية تعيين قاض للإجراءات التمهيدية لتنظيم تلك الجلسات التحضيرية، بمبادرة منه أو بناء على طلب من المدعي العام أو الشخص؛
应为每一案件指定一名预审分庭法官,由法官依职权,或根据检察官或该人的请求组织这种情况会商; - ويجري في كل قضية تعيين قاض للإجراءات التمهيدية لتنظيم تلك الجلسات التحضيرية، بمبادرة منه أو بناء على طلب من المدعي العام أو الشخص؛
应为每一案件指定一名预审分庭法官,由法官依职权,或根据检察官或该人的请求组织这种情况会商; - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت الدائرة الابتدائية ثلاثة اجتماعات لاستعراض سير المحاكمة كما دعي إلى عقد خمسة اجتماعات مع الأطراف بموجب القاعدة 65 ثلاثا.
在本报告所述期间,审判分庭举行了3次情况会商,并根据第65条之三,与各方举行了5次会议。 - وفي الجلسة التحضيرية، أمر القاضي سيبوتندي الأطراف بأن تدخل في مناقشات بشأن ما يمكن الاتفاق عليه من وقائع بحيث لا تكون موضع منازعة في المحكمة.
在情况会商期间,塞布庭德法官裁示当事方就可能达成协议的事实展开讨论,避免就此对簿公堂。 - ويجري في كل قضية تعيين قاض للإجراءات التمهيدية لتنظيم تلك الجلسات التحضيرية، بمبادرة منه أو بناء على طلب من المدعي العام أو الشخص؛
应为每一案件指定一名预审分庭法官,根据法官本人的决定,或检察官或该人的请求组织这种情况会商; - ومن الأمثلة على ذلك المداولات غير الرسمية لتحديد المواعيد وبيان المركز القانوني التي تعقد مع الأطراف ومع موظفي المحكمة، وتسهل جلسات الاستماع قبل وبعد بدايتها.
比如说,同各方和法庭工作人员进行非正式的日程安排和情况会商,以便在审理开始前后加速审理。 - ويجري في كل قضية تعيين قاض للإجراءات التمهيدية لتنظيم تلك الجلسات التحضيرية، بمبادرة منه أو بناء على طلب من المدعي العام أو الشخص؛
应为每一案件指定一名预审分庭法官,根据法官本人的决定,或根据检察官或该人的请求组织这种情况会商;
情况会商的阿拉伯文翻译,情况会商阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译情况会商,情况会商的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
