恢复性正义阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتتضمن خارطة الطريق عناصر من توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة، وتؤكد على التمكين الاقتصادي، والهوية الوطنية المشتركة وعلى هياكل العدل والحوكمة الفعالة واللامركزية، وكذلك العدالة الإصلاحية والاجتماعية، بينما لا تستبعد العدالة الجزائية على الجرائم التي ارتكبت في الماضي.
路线图包括了真相与和解委员会所提建议的内容,强调了经济赋权、共同民族身份、权力下放的有效司法和治理结构以及恢复性正义和社会正义,同时并不排除对过去所犯罪行实施报复性正义。 - وهو في الآن ذاته نهج متأصلٌ في الدروس التي تعلمها الخبراء في الميدان، وفي " أفضل الممارسات " التي ظهرت أثناء أوضاع ما بعد النزاعات السابقة، حيث اعتُبرت برامج الرد عنصراً أساسياً من عناصر العدالة التعويضية.
这一方针同时还立足于专家在这一领域获取的经验教训,以及以往冲突后局势中的 " 最佳做法 " ,在冲突后局势中,归还问题被视为恢复性正义的关键部分。 - (ﮬ) ترويج إصلاح العدالة الجنائية وتعزيز المؤسسات القانونية- يواصل المعهد الأوروبي القيام بمهامه بوصفه عضوا نشطاً في أعمال التعاون الأوروبي في ميدان الأبحاث العلمية والتقنية بشأن شبكة العدالة التصالحية، كما طلب ذلك المنتدى الأوروبي لأجل الوساطة بين الضحايا والجناة والعدالة التصالحية؛
(e)促进刑事司法改革和加强法律机构。 欧洲研究所按照欧洲受害人与罪犯调解和恢复性正义论坛的要求,继续作为欧洲科学和技术研究领域的合作的积极成员,为恢复性正义网络开展行动; - (ﮬ) ترويج إصلاح العدالة الجنائية وتعزيز المؤسسات القانونية- يواصل المعهد الأوروبي القيام بمهامه بوصفه عضوا نشطاً في أعمال التعاون الأوروبي في ميدان الأبحاث العلمية والتقنية بشأن شبكة العدالة التصالحية، كما طلب ذلك المنتدى الأوروبي لأجل الوساطة بين الضحايا والجناة والعدالة التصالحية؛
(e)促进刑事司法改革和加强法律机构。 欧洲研究所按照欧洲受害人与罪犯调解和恢复性正义论坛的要求,继续作为欧洲科学和技术研究领域的合作的积极成员,为恢复性正义网络开展行动; - وتضمن الدول، امتثالاً لمبدأ العدالة التعويضية، ألا يُستخدم حل التعويض إلا عندما يكون حل الرد متعذراً عملياً أو عندما يرضى الطرف المتضرر عن علم وطواعية بالتعويض بدلاً من الاسترداد، أو عندما تكون شروط التسوية السلمية المتفاوض عليها تنص على الجمع بين الرد والتعويض.
国家应遵照恢复性正义原则,确保只有在实际上无法实现归还补救,或者在受害方知情并自愿放弃归还、接受赔偿,或商定的和平解决办法综合了归还和赔偿的情况下,才可采取赔偿补救。 - وتتضمن خارطة الطريق هذه عناصر من توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة، مركزة في أثناء ذلك على التمكين الاقتصادي، والهوية الوطنية المشتركة، وهياكل العدالة والإدارة الفعالة واللامركزية، إضافة إلى العدالة الإصلاحية والاجتماعية، دون استبعاد آليات العدالة الانتقالية الأخرى في التعامل مع الانتهاكات التي ارتُكبت في الماضي.
路线图纳入了真相与和解委员会的建议,强调经济赋权、共同民族特性、有效和分散的司法和治理结构,以及恢复性正义和社会正义,同时不排除其他过渡时期司法机制处理过去的暴行。 - وتؤدي اللجنة والمحكمة دورين مختلفين، ولكن يكمِّل أحدهما الآخر، في كفالة المساءلة بالنسبة للعدالة الجنائية وتقصي الحقائق فيما يتعلق بمرتكبي الجرائم وتقصي الحقيقة بالنسبة للضحايا، وإعادة سيادة القانون، وتقديم التعويضات والعدالة في الإنصاف. وستساهم هذه الإجراءات جميعها في عملية تضميد الجراح ومنع العنف في المستقبل.
委员会和法庭在刑事司法、肇事者真相、受害者真相、重建法治、赔偿和恢复性正义等领域确保实行问责制中发挥着不同但互补的作用,这些都有利于创伤的愈合与防止暴力事件的再次发生。 - نوصي الدول بأن تأخذ بنهج قائم على الحقوق ومناسب ثقافيا إزاء السلامة العامة وإمكانية اللجوء إلى القضاء يُسترشد فيه بالنظم القانونية ونظم العدالة التقليدية التي تتبعها الشعوب الأصلية وبجمع البيانات القياسية والمصنفة التي تركز على الوقاية والعدالة التصالحية بالإضافة إلى الحماية وإعادة التأهيل؛
我们建议各国对公众安全和司法救助采取基于权利和文化上适当的方法,以土着人民的法律秩序和传统司法制度为引导,并以标准化方式分类收集数据,着重于预防和恢复性正义以及保护和复健; - وقد استعرض الاجتماع، الذي عقد في بالي، مختلف نماذج العدالة الإصلاحية من أجل الأطفال، وكذلك التشريعات والخبرات الوطنية، بما فيها تلك التي يتم تشجيعها في أستراليا، وإندونيسيا، وأيرلندا الشمالية، والبرازيل، وبيرو، وتايلند، وجنوب أفريقيا، والفلبين، والنرويج (انظر الإطار ثالثا).
在巴厘举行的这次会议审查了不同模式的儿童恢复性正义及国家立法和经验,其中包括在澳大利亚、巴西、印度尼西亚、北爱尔兰、挪威、秘鲁、菲律宾、南非和泰国推行的模式、立法和经验(见方框三)。 - وتشمل تلك الأدوات " الأعمال التحضيرية " ، ودليلا تقنيا، ودليلا بشأن تدعيم نزاهة القضاء وقدراته، ودليلا تدريبيا بشأن الخيارات البديلة في حل النـزاعات والعدالة التصالحية وأخلاقيات القضاء، وأدوات تدريب حاسوبية وكونسورتيوم لإدارة المعارف يتضمن مكتبة قانونية.
这些工具包括准备工作材料,一份技术指南,一份有关加强司法廉正和能力的指南,关于替代纠纷解决方法、恢复性正义和司法道德操守的培训手册,以计算机为基础的培训工具和包括一个法律图书馆在内的知识管理联合会。
恢复性正义的阿拉伯文翻译,恢复性正义阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译恢复性正义,恢复性正义的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
