急迫的阿拉伯语怎么说
例句与用法
- فلا يكفي مجـرد التسليـم بإلحاح الحاجــة، بينمــا لا يولــى اهتمام يذكــر لأكثــر مراحــل العمليــة حسما أو يصبح التراضي سمة العمل في أهم إجراءات متابعتها.
在进程的关键阶段,仅仅确定急迫的需求而不注意或放松关键的后续行动,是不够的。 - ولذلك تؤيد كازاخستان جهود المجتمع الدولي المحددة الهدف والمنسقة لحل المشاكل الاقتصادية والاجتماعية والبيئية الشائكة في منطقة آسيا الوسطى.
因此,哈萨克斯坦支持国际社会有目标、有协调地努力解决中亚地区急迫的经济、社会和环境问题。 - وفي ظل هذه الظروف، تبرز الحاجة الملحة أكثر إلى عقد مؤتمر دولي بشأن تمويل التنمية من أجل البحث عن حلول مﻻئمة على المدى الطويل.
在这种情况下更为急迫的是召开一次关于发展筹资的国际会议,来寻找适当的长期解决办法。 - ومن الواضح أن وقفا مؤقتا لإطلاق النار لمدة 3 ساعات في اليوم هو غير كاف، إذ أنه لا يسهم في تخفيف الاحتياجات الإنسانية الجدية والعاجلة للسكان المدنيين الفلسطينيين.
每天临时停火3小时显然不够,不能缓解巴勒斯坦平民严重和急迫的人道主义需要。 - وكان هذا جليا بصفة خاصة في شعبة اﻹدارة، التي طلب منها تقديم الدعم اﻹداري من خﻻل النقل المؤقت للوظائف إلى مجاﻻت تحتاج إلى أمس اﻻهتمام.
这在行政事务司尤其明显,该司被要求通过把员额临时调配到最急迫的领域来提供行政支助。 - كما أن اللجنة معروض عليها مسائل أكثر إلحاحا وينبغي عليها معالجتها، كما ينبغي استكمال المعلومات في إطار البنود ذات الصلة من جدول اﻷعمال.
委员会还有更急迫的关切事项要针对解决,所以任何增补资料的事应该在有关的议程项目下来进行。 - ومن أكثر المشاكل خطورة في الآونة الأخيرة ما يتمثل في تلوث إمدادات المياه المحلية من جراء مادة الزرنيخ غير العضوي المتواجد بصورة طبيعية في بعض أرجاء جنوبي آسيا.
一个最急迫的严重问题就是在南亚的某些地方水源受到自然产生的非生物性的坤的污染。 - وفضلا عن ذلك، فإن مشاكل الليبريين اللاجئين والمشردين داخليا تشكل شواغل إنسانية إضافية ملحة تتطلب اهتماما عاجلا.
而且,新的利比里亚难民和国内流离失所者问题都是额外的问题,它们都是需要紧急关注的急迫的人道主义问题。 - وحتى في الوقت الذي يعيشون فيه في ظروف تهدد أرواحهم، يشكل عدم إمكانية الحصول على التعليم أحد أكثر الاهتمامات الملحة التي عبر عنها العديد من سكان المخيمات.
即使生活在生命受到威胁的状况下,无法接受教育仍是众多难民表达的最急迫的担忧之一。 - ولكن لم يتخذ أي من هذه الكيانات التدابير الضرورية للتصدي للتهديدات الأمنية الاستثنائية والحديثة والملحة التي كانوا يدركون أنها تحدق بالسيدة بوتو.
但这些实体中没有一个采取了必要措施,来应对它们知晓布托女士面临的严峻、急迫的新的安全风险。
急迫的的阿拉伯文翻译,急迫的阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译急迫的,急迫的的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
