FrancaisРусский
登入 注册

强制治疗阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"强制治疗"的翻译和解释
例句与用法
  • فمثلاً، يتمثل دور كبير الممارسين في فيكتوريا (المحدد بموجب قانون الإعاقة لسنة 2006 (فيكتوريا)) في حماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة المشمولين بالتدخلات التقييدية والعلاج القسري، وكفالة استيفاء المعايير المناسبة، وأفضل الممارسات، والمتطلبات القانونية.
    例如,维多利亚高级开业者(根据2006年《残疾法》(维多利亚)设立)的作用是保护受到限制性干预措施和强制治疗的残疾人的权利,并确保达到适当的标准、最佳做法和立法要求。
  • (أ) في الوقت الذي تتوفر فيه الحماية للأشخاص الخاضعين لأوامر الرعاية وإعادة التأهيل الإلزامية وأوامر التقييم والعلاج الإلزامية عن طريق آليات الرصد والاستعراض، يعتقد بعض المعلقين أن نيوزيلندا تقيم الأهلية تقييماً متحفظاً، الأمر الذي يوجد صعوبات في تحرير الأشخاص من العلاج الإلزامي؛
    虽然强制照护和康复指令和强制评估和治疗指令的接受人受到监测和审查机制的保护,但是一些评论家认为,新西兰对能力的评估是保守的,这为解除人的强制治疗制造了困难;
  • (ج) إنهاء العلاج القسري لمغايري الهوية الجنسية والمثليين، ولا سيما الأطفال، ومحاولات تشخيص مغايرة الهوية الجنسية على أنها مرض نفسي، وتيسير اطلاع الأطفال من المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية وحاملي صفات الجنسين على المعلومات اللازمة عن الصحة الجنسية.
    (c) 不再对变性者和同性恋者(特别是儿童)实施强制治疗,不再试图将变性行为诊断为心理疾病,并让男女同性恋、双性恋、变性和双性儿童能够方便地获得必要的性健康知识。
  • وأوصت اللجنة سلوفاكيا بأن تحسن ظروف عيش المرضى في مؤسسات الطب النفسي، وتطور علاجاً بديلاً، وتضمن قيام هيئات رصد مستقلة بزيارات منتظمة لجميع الأماكن التي يُحتجز فيها مرضى الصحة العقلية لعلاج غير طوعي من أجل ضمان تنفيذ صحيح للضمانات المفروضة لتأمين حقوقهم(75).
    它建议斯洛伐克改善精神病院患者的生活条件,制订替代性治疗方式并确保由独立监测机构定期探访所有强制治疗精神病患者的场所,以确保适当落实为保护患者权利而规定的保障措施。
  • ينبغي للدولة الطرف أن تحسن ظروف معيشة المرضى المودعين في مؤسسات الطب النفسي وأن تكفل قيام هيئات رصد مستقلة بزيارات منتظمة إلى جميع الأماكن التي يُحتجز فيها مرضى مصابون بأمراض عقلية للعلاج القسري، لضمان التنفيذ الملائم للضمانات المحددة لكفالة حقوق المرضى ولوضع أشكال بديلة لهذا العلاج.
    缔约国应改善精神病院患者的生活条件,确保由独立监测机构定期探访所有强制治疗精神病患者的场所,以确保适当落实为保护患者权利而规定的保障措施,并制订替代性治疗方式。
  • ينبغي للدولة الطرف أن تحسن ظروف معيشة المرضى المودعين في مؤسسات الطب النفسي وأن تكفل قيام هيئات رصد مستقلة بزيارات منتظمة إلى جميع الأماكن التي يُحتجز فيها مرضى مصابون بأمراض عقلية للعلاج القسري، لضمان التنفيذ الملائم للضمانات المحددة لكفالة حقوق المرضى ولوضع أشكال بديلة لهذا العلاج.
    缔约国应改善精神病院患者的生活条件,确保由独立监测机构定期探访所有强制治疗精神病患者的场所,以确保适当落实为保护患者权利而规定的保障措施,并制订替代性治疗方式。 数据收集
  • كما يساورها قلق بشأن ما وردها من تقارير تفيد بإخضاع مغايري الهوية الجنسية والمثليين للعلاج القسري، ولا سيما الأطفال، ومحاولة تشخيص مغايرة الهوية الجنسية على أنها مرض نفسي، فضلاً عن عدم تقديم معلومات عن الصحة الجنسية للأطفال من المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية وحاملي صفات الجنسين.
    委员会还感到关切的是,有报告称变性者和同性恋者(特别是儿童)会受到强制治疗、该国试图将变性行为诊断为心理疾病,很少为男女同性恋、双性恋、变性和双性儿童传播性健康知识。
  • وتتطلب الإدارة الطبية السليمة لحالات الارتهان بالمخدرات أن يكون العلاج قائما على الأدلة التي تثبت نجاعته وتتضمن قائمة ممارسات " العلاج " في الكثير من مراكز العلاج الإلزامي العمل القسري، والاحتجاز، والتدريبات ذات الطابع العسكري، والتمارين الرياضية، والعلاج التجريبي، إلى جانب تدخلات أخرى لا توجد أدلة علمية تثبت فعاليتها.
    对毒品的依赖要得到适当医治,就要循证进行治疗。 许多强制治疗中心的 " 治疗 " 除其他外,包括强迫劳动、羁押、军事训练、体育活动,但是这些治疗缺乏科学证据。
  • وعلى الدول إلغاء السياسات والأحكام التشريعية التي تتيح أو تكرس العلاج القسري، لأنها انتهاكٌ مستمرٌ لقوانين الصحة العقلية في جميع أنحاء العالم، رغم الأدلة التجريبية التي تشير إلى عدم فعاليته ورغم آراء الأشخاص الذين يستفيدون من نظم الصحة العقلية والذين عانوا آلاماً مبرحة وصدمات شديدة نتيجة العلاج القسري.
    各国必须废除允许或使强制治疗永久化的各种政策和立法规定,这种违反全世界的精神病治疗法律的做法仍在继续,尽管实践证明它缺乏效力,而且对精神病治疗系统中被强迫治疗的人所受痛苦和创伤置若罔闻。
  • توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل تقديم الدعم النفساني المناسب للمرضى في مؤسسات الرعاية النفسانية من خلال أفرقة متعددة التخصصات، وبأن تضمن زيارة هيئات مستقلة للرصد لجميع أماكن احتجاز مرضى الصحة العقلية لتلقي العلاج غير الطوعي، بانتظام، لضمان التنفيذ الصحيح للضمانات المعمول بها، وتطوير الأشكال البديلة للعلاج.
    委员会建议,缔约国确保向精神病院内的病人提供由跨科目工作队给予的充分的心理社会支持,确保由独立监督机构定期查访所有强制治疗精神病患者的场所,以保障适当实施现有的保障措施,并制定替代治疗方式。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
强制治疗的阿拉伯文翻译,强制治疗阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译强制治疗,强制治疗的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。