布隆迪问题特设咨询小组阿拉伯语怎么说
例句与用法
- أما الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية فقد ركَّز بنجاح على الجوانب العاجلة من أعمال المنظمة في ذلك المجال ومن شأن إنشاء هيئات من قبيل الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي أن يكمل ولا يكرر أعمال مجلس الأمن بشأن الإصلاح في مرحلة ما بعد الصراع في أفريقيا وبلدان أخرى.
人道主义事务部分已成功地把力量集中于本组织这方面工作的紧急方面。 布隆迪问题特设咨询小组这类机构的设立,对安全理事会关于非洲和其他国家冲突后恢复的工作将是一种补充而不是重复。 - (ب) أن يدعو الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة، بصفته رئيسا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والممثل الدائم لأنغولا لدى الأمم المتحدة، بصفته رئيسا لفريق مجلس الأمن العامل المخصص لمنع الصراعات وتسويتها في أفريقيا، إلى المشاركة في أعمال الفريق؛
(b) 布隆迪问题特设咨询小组将邀请危地马拉常驻联合国代表以经济及社会理事会主席的身份以及安哥拉常驻联合国代表以安全理事会关于非洲预防冲突和解决冲突问题特设工作组主席的身份参加其工作; - يقرر أن ينظر في تقارير الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي في دورته الموضوعية لعام 2005 ويطلب أن يبيّن تقرير الفريق إلى تلك الدورة، من جملة أمور الكيفية التي أنجز بها مهمته، كما يقرر إجراء مناقشة لعمل الفريق وللكيفية التي أنجز بها مهمته؛
决定在2005年实质性会议期间审议布隆迪问题特设咨询小组的报告,请小组提交给实质性会议的报告,除其他外,说明小组是如何完成任务的,并决定就小组的工作以及小组完成任务的方式举行一次讨论; - (ب) الطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي أن يدعو الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة، بصفته رئيسا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والممثل الدائم لأنغولا لدى الأمم المتحدة، بصفته رئيسا لفريق مجلس الأمن العامل المخصص لمنع الصراعات وتسويتها في أفريقيا، إلى المشاركة في أعمال الفريق؛
(b) 布隆迪问题特设咨询小组将邀请危地马拉常驻联合国代表以经济及社会理事会主席的身份以及安哥拉常驻联合国代表以安全理事会关于非洲预防冲突和解决冲突问题特设工作组主席的身份参加其工作; - يطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي أن يواصل متابعة الحالة الإنسانية والأوضاع الاقتصادية والاجتماعية عن كثب، وأن يدرس مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية في بوروندي والطريقة التي يقوم بها المجتمع الدولي بدعم العملية وأن يقدم، حسب الاقتضاء، تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2005؛
请布隆迪问题特设咨询小组继续密切跟踪人道主义局势以及经济和社会状况,审查布隆迪从救济到发展的过渡进程以及国际社会支助这一进程的方法,并酌情向经济及社会理事会2005年实质性会议提出报告; - يطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي أن يواصل متابعة الحالة الإنسانية والأوضاع الاقتصادية والاجتماعية عن كثب، وأن يدرس مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية في بوروندي والطريقة التي يدعم بها المجتمع الدولي هذه العملية، وأن يقدم، حسب الاقتضاء، تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2005؛
请布隆迪问题特设咨询小组继续密切跟踪人道主义局势以及经济和社会状况,审查布隆迪从救济到发展的过渡进程以及国际社会支助这一进程的方法,并酌情向经济及社会理事会2005年实质性会议提出报告; - بيد أنه لم تجر مناقشة متعمقة لتقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي من جانب المجلس في موعد مبكِّر من هذا العام، وتلك سلبية يمكن التعويض عنها بإجراء مناقشة في المستقبل في نطاق المجلس بشأن الدعم الدولي المقدم لبوروندي وكان يتم ذلك مثلا بعد إجراء الانتخابات العامة في ذلك البلد في أواخر هذا العام.
然而,理事会今年早些时候没有对布隆迪问题特设咨询小组的报告进行深入讨论,但理事会内部可以日后就向布隆迪提供国际援助开展辩论,弥补这一差距,例如在该国今年晚些时候举行大选之后开展这一辩论。
布隆迪问题特设咨询小组的阿拉伯文翻译,布隆迪问题特设咨询小组阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译布隆迪问题特设咨询小组,布隆迪问题特设咨询小组的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
