巩固和平战略阿拉伯语怎么说
例句与用法
- واستطرد قائلا إن لدى الحكومة أدوات مختلفة تحت تصرفها للمساعدة في مهمة إعادة التعمير، بما في ذلك الأطر الوطنية المختلفة، وتوصيات لجنة الحقيقة والمصالحة، وورقة استراتيجية الحد من الفقر، وميثاق تحسين الحكم والمساءلة واستراتيجية توطيد السلام.
政府拥有可以帮助完成重建任务的多种工具,包括各种全国性框架、真相与和解委员会的建议、《减贫战略文件》、《改善施政和问责协定》以及巩固和平战略。 - وسيبقى السلام هشا ما لم تتحسن الأحوال الاجتماعية - الاقتصادية للأشخاص العاديين، ولا سيما الشباب، ولذلك فإنه يجب أن تقوم استراتيجيات توطيد السلام على خطة واقعية من أجل تحقيق إنعاش اقتصادي مستدام وفعّال لصالح الفقراء.
如果普通人、特别是年轻人的社会、经济状况得不到改善,和平仍将非常脆弱。 因此,巩固和平战略必须以实现有效、可持续及有利于穷人的经济复苏的现实计划为基础。 - وأبلغت أيضا مجلس الأمن باعتزامي أن أقدم إليه توصيات عن وجود الأمم المتحدة في سيراليون عقب انسحاب البعثة يكون من شأنه القيام، بصورة منسقة ومتكاملة، بوضع استراتيجية لتعزيز قيام سلام قابل للاستمرار في سيراليون.
我还通知安全理事会,我打算向安理会建议,在联塞特派团撤出后,联合国在塞拉利昂境内派驻人员,以全面协调的综合方式,为塞拉利昂制定并实施一个可行的巩固和平战略。 - لاحظ أعضاء اللجنة مع التقدير ما تبذله حكومة سيراليون من جهود من أجل مواصلة تنقيح استراتيجية توطيد السلام على أساس مشاورات وطنية تشمل جميع أصحاب المصلحة مع تسليط الضوء على التحديات الملحة التي تجابه سيراليون في مجال بناء السلام.
委员会成员赞赏地注意到,塞拉利昂政府根据由所有利益攸关方参加的全国协商的结果,进一步修订巩固和平战略,同时突出强调塞拉利昂当前在建设和平方面所面临的挑战。 - وقد اتُفق على أن الاستراتيجية لا تحل محل الخطط القائمة من قبيل ورقة الحد من الفقر أو استراتيجية توطيد السلام ولا تجبها بل تكملها بتحديد الأولويات الرئيسية لبناء السلام وتعزيز الالتزام الوطني والدولي بتنفيذها.
一致认为该战略不能取代或接替现有框架,例如《减贫战略文件》或《巩固和平战略》,而是要以它们为基础,确定建设和平的关键优先事项,坚定国家和国际社会对实施优先事项的承诺。 - ووضعت الحكومة، بدعم من الأمم المتحدة والشركاء المتعددي الأطراف والثنائيين، عددا من الاستراتيجيات للسلام والتنمية، مثل رؤية 2025، واستراتيجية الحد من الفقر، واستراتيجية توطيد السلام، واتفاق تحسين الحكم والمساءلة، وتقرير لجنة تقصي الحقائق والمصالحة.
该国政府在联合国和其他多边及双边伙伴的支助下,已经拟定一些和平与发展战略,如《2025年远景》、《减贫战略》、《巩固和平战略》、《改善施政和问责协定》以及真相与和解委员会的报告。 - وأخيرا، يتقاسم موظف للشؤون المدنية (ف-3) نفس مكان العمل مع لجنة السلام في جنوب السودان، ويقدم الدعم والمساعدة من أجل وضع استراتيجيات للمصالحة وتوطيد السلام خاضعة للإشراف الوطني، ويقيم علاقات اتصال وثيقة مع شعبة الشؤون المدنية لكفالة ملاءمة خطط البعثة وأنشطتها مع أولويات الحكومة.
最后,1名民政干事(P-3)将与南苏丹和平委员会在一起办公,为制定国家自主的和解和巩固和平战略提供支持和援助,并与民政司保持紧密联系,确保特派团规划和活动与政府的优先事项相一致。 - وفي ضوء الاعتماد التاريخي لاقتصاد ليبيريا فيما قبل الحرب على قطاعي التعدين والأخشاب، فإن مساهمة التعدين في تحقيق التنمية المستدامة مستقبلاً في ليبيريا سيتوقف كثيرا على قدرة القيادة على أن تعالج في الوقت ذاته مسائل تتعلق بإصلاح الأراضي وارتفاع معدل البطالة والإدارة المستدامة للموارد الطبيعية، باعتبارها جزءا من استراتيجيتها لبناء السلم.
鉴于利比里亚战前经济对矿业和木材业的历史性依赖,采矿业对利比里亚未来可持续发展的贡献在很大程度上将取决于领导层作为巩固和平战略的一部分同时处理土地改革、高失业率和可持续自然资源管理等问题的能力。
巩固和平战略的阿拉伯文翻译,巩固和平战略阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译巩固和平战略,巩固和平战略的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
