属人管辖阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتُتوخَّى صراحة (المادتان 6 و7 من القانون الجنائي) الولاية القضائية القائمة على الاختصاص الإقليمي أو مبدأ الشخصية الفاعلة.
(《刑法》第6和第7条)明确提出领土管辖权和主动属人管辖权。 - أمَّا الاختصاص الشخصي من حيث كون أحد الرعايا ضحية جرم أو مرتكبه فيحدَّد جزئيًّا بالتركيز على الموظفين العموميين الوطنيين.
积极和消极的属人管辖权得以部分确定,侧重点是国家公务人员。 - وقد قدم مجلس الأمن توجيها عاما بشأن الاختصاص الشخصي في قراراته المتصلة باللجنة.
安全理事会有关国际独立调查委员会的各项决议对属人管辖权提供了广泛的指导。 - وقد ميز المقرر الخاص عن حق بين الحصانة الشخصية والحصانة الموضوعية.
特别报告员正确地区分了管辖与豁免之间及属人管辖豁免与属事管辖豁免之间的关系。 - وقام المقرر الخاص في تقريره بتحليل نطاق الموضوع من حيث الاختصاص الموضوعي والاختصاص الشخصي والاختصاص الزمني.
特别报告员在报告中分析了该专题的属事管辖、属人管辖和属时管辖范围。 - أما بالنسبة لنطاق الموضوع من حيث الأشخاص، فقد أُعرب عن تأييد لقصر موضوع الدراسة على حقوق الدول والتزاماتها.
至于属人管辖范围,有人表示支持将研究的课题限于各国的权利和义务。 - وضرب مثلا على ذلك بالنطاق العام للاتفاقية.
《公约》一般处理方式的实例是:当存在特别豁免制度包括属人管辖的情况时,《公约》不予适用。 - ويبرز عدد من المعاهدات الدولية() مبدأ الجنسية أو الشخصية الإيجابية، مقترنا بقواعد ولائية أخرى.
国籍或主动属人管辖权的原则与其他的管辖权依据一起,还出现在许多国际条约中。 - وتنبئ الممارسة والفقه عن أقصى درجات التأكيد الممكنة لتلك الحصانة الشخصية من الولاية الجنائية الأجنبية().
他们相对于外国刑事管辖权的属人管辖豁免在实践和理论中得到了最广泛的确认。 - وتتعلق الملاحظات بمبادئ الشخصية السلبية والإيجابية، والجرائم بحق الدولة والأفعال التشاركية خارج ليسوتو لغسل الأموال.
评述涉及被动和主动属人管辖权原则、危害国家罪及在莱索托境外参与洗钱的行为。
属人管辖的阿拉伯文翻译,属人管辖阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译属人管辖,属人管辖的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
