宽带连接阿拉伯语怎么说
例句与用法
- كجزء من جدول أعمالنا الوطني الإنمائي، وخاصة في المجالات ذات الأولوية وهي الصحة والتعليم وتنمية القطاع الخاص، نسعى للحصول على قدرات اتصال شاملة عريضة النطاق باستخدام الألياف الضوئية تحت سطح البحر.
作为我国发展议程的一个部分,尤其是在卫生、教育和发展私营部门这些优先领域,我们正在通过铺设海底光纤电缆,设法获取全面的宽带连接能力。 - 1- وجه كل من اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي الانتباه مراراً إلى الفجوة الرقمية المتزايدة في الربط بالإنترنت ذي النطاق العريض، بين البلدان وداخل البلد الواحد، وضرورة تضييق هذه الفجوة.
科学和技术促进发展委员会和经济及社会理事会一再呼吁关注国家之间和各国国内的宽带连接数字鸿沟日益扩大以及必须缩小这一差距的问题。 - 15- وينفق المستهلكون في الاقتصاد المرتفع الدخل 2 في المائة فقط من متوسط دخلهم الشهري على الاتصالات ذات النطاق العريض، بينما حتى العروض الأقل تكلفة للاتصالات ذات النطاق العريض أعلى بتسع مرات من متوسط الدخل، في الاقتصاد المنخفض الدخل.
高收入经济体的消费者仅将平均月收入的2%用于宽带连接;而低收入经济体中,即便是最低的宽带报价也相当于平均收入的九倍以上。 - وفيما يتعلق بإمكانيات الاتصال السريع (عبر توصيلات ذات نطاق ترددي عريض)، لا تزال هناك فجوة ولكن بفضل تقنية الهواتف المحمولة أخذ الجنوب يجني تدريجيا مجموعة متنوعة من ثمار التواصل، بما في ذلك ما تحققه التجارة الإلكترونية والحكومة الإلكترونية من زيادة في الكفاءة.
在宽带连接方面,数字鸿沟依然存在。 但由于移动式电话,南方正在逐渐收获各种通信联络红利,包括电子商务和电子政务的效率。 - وستؤدي الدراستان إلى إعداد مشاريع استثمارية مقبولة مصرفيا وخطط للعمل من أجل تنفيذ شبكات إقليمية عابرة للحدود، كما سيُسترشد بها في وضع قاعدة بيانات لنظم المعلومات الجغرافية، وخريطة تفاعلية للاتصالات الإقليمية العريضة النطاق.
研究将以制定银行可担保的项目以及拟订执行区域性跨境网络的业务计划为最终目标,并宣布制定一个地理信息系统数据库和一份区域宽带连接的互动式地图。 - ففي الاتحاد الأوروبي مثلاً، كان تطوير الشبكة ذات النطاق العريض بالاعتماد على الشبكات التي كانت قائمة بالفعل العامل الحاسم لانتشار خطوط الاشتراك الرقمية، في حين أن الهياكل الأساسية التي كانت قائمة في الولايات المتحدة هي التي أدت إلى هيمنة الكابل (65 في المائة من وصلات الشبكة ذات النطاق العريض).
例如,欧盟中通过开发已有网络发展宽带决定了DSL占优势,而美国已有的基础设施造成电缆占主导地位(占宽带连接的65%)。 - وأدرجت ألمانيا والبرتغال وفنلندا وكندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة التدابير الرامية إلى زيادة فرص الوصول إلى الاتصالات بالموجات ذات النطاق العريض، وبناء شبكات أسرع للاتصالات بالخطوط الثابتة واللاسلكية من الجيل القادم، وتوسيع نطاق التوصيلات ذات النطاق العريض لتشمل المناطق الريفية.
加拿大、芬兰、德国、葡萄牙、联合王国和美国已经列入了增加宽带接入、建设更快捷的固定线路和下一代无线网络以及将宽带连接扩大到农村地区等措施。 - (د) ويمكن للجنة المعنية بتسخير التكنولوجيا لأغراض التنمية أن تكون منتدى للبلدان النامية لكي تتقاسم التجارب الناجحة والدروس المستفادة في مضمار التكنولوجيات الحديثة والآليات التمويلية والتدابير التنظيمية لتوفير الربط الشبكي في مجال الاتصالات ذات النطاق العريض كلاًّ في مجتمعه.
科技促委会可以提供一个论坛,便利发展中国家交流新技术、融资机制以及为各自社区提供宽带连接的管理措施等方面的成功事例,并交流在这些方面吸取的经验教训。 - 6- بيد أن خدمات النطاق العريض تُظهر نمطاً مختلفاً، حيث تتركز الاتصالات بواسطة النطاق العريض في الاقتصادات ذات الدخل المرتفع أساساً، وبخاصة في أوروبا التي تستأثر بنحو ثلاثة أرباع المشتركين في وصلات النطاق العريض الذين بلغ مجموعهم 300 مليون مشترك في نهاية عام 2007 (انظر الشكل 2 أدناه)(5).
然而,宽带服务则显示出不同的模式,即宽带连接主要集中在高收入国家,特别是在欧洲,占了2007年底录得的共计3亿宽带用户近四分之三(见下图2)。
宽带连接的阿拉伯文翻译,宽带连接阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译宽带连接,宽带连接的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
