IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

审读阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"审读"的翻译和解释
例句与用法
  • وتمكِّن قراءة التقرير في جلسة الفريق العامل العامة الممحصين من عرض موقفهم، كما تمكّن الحكومة من تقديم رد، وأعضاء الفريق العامل الآخرين من إبداء رأيهم وطرح أسئلتهم أو إثارة مسائل إضافية.
    在全会审读报告期间,由审查员介绍情况,接受审查的政府可做出答复,工作组其他成员可提出意见、询问问题或者进一步介绍情况。
  • وأكملت اللجنة خلال دورتها الثامنة والأربعين القراءة الثانية لمشروع نظامها الداخلي من أجل النص على إجراء خاص بتقديم البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري للعهد، واعتمدت النظام الداخلي في دورتها التاسعة والأربعين.
    委员会在第四十八届会议期间完成了对《公约任择议定书》下沟通程序的议事规则草案的第二次审读,并在第四十九届会议上通过了议事规则。
  • المقرر، وافق الفريق العامل على إجراء نقاش عام، تعقبه القراءتان الأولى والثانية للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر، والانتهاء باعتماد تقرير الدورة.
    在主席兼报告员的提议之下,工作组商定举行一次一般性辩论然后开始对主席兼报告员拟定的新的案文进行第一次和第二次审读,在会议结束时通过本届报告。
  • صادق مجلس النواب على قانون انضمام العراق إلى اتفاقية (حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام) وأودع وثيقة الانضمام إلى الاتفاقية لدى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    然后会提交国民议会审读和批准。 9. 国民议会已经批准伊拉克加入《关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约》。
  • وجرى في البداية التشاور مع المقيمين في مخيم أشرف كجزء من هذه العملية ولكن اتفاقاً وُقّع دون أن تتح لهم الفرصة لمراجعته أو الموافقة على نصه النهائي.
    最初,作为上述进程的一部分,与阿什拉夫难民营的居住者进行了磋商,而后,却既未让他们有机会审读,也没让他们核准最终的案文,即签署了协定。
  • ونتيجة لطبيعة القضايا العالمية التي نشهدها - مبدأ راسخا.
    第三,我国代表团在认真审读有关本组织工作以及《千年宣言》执行情况的报告后做出结论:国际社会一致认为在发展和消除贫穷现象与建立和平及安全之间存在联系。 这已经明确成为既定的原则。
  • لا يزال من الصعب الحصول على المعلومات الأساسية التي في حوزة السلطات العامة، وحتى على التقارير العامة ومشاريع القوانين المقدمة إلى الجمعية الوطنية، والتعليمات والمنشورات الحكومية، التي غالبا ما تُعتبَر بمثابة وثائق سرية.
    目前一般大众仍然很难取得公共当局的信息,甚至连公众报告、在国民大会中审读的法律草案、政府指示和布告,所有这些,常被视同机密文件。
  • وقد اعتمد هذا البرنامجَ كل من لجنة مكافحة المخدرات التابعة للحكومة ومجلس الضمان الاجتماعي، في الوقت الذي يتوقع أن تطلع عليه الجمعية الوطنية وتعتمده في النصف الأول من هذه السنة، طبقاً لخطة اعتماد المكتسبات الأوروبية.
    这个方案已由政府药物委员会和社会保障理事会通过,同时按照通过欧洲《共同体成果》的计划,设想在今年上半年由国民议会审读和通过。
  • ينبغي منح الحكومات المعنية مباشرة، كلما أمكن، فرصة معقولة ﻻستعراض تقارير اﻹجراءات الخاصة قبل استكمالها النهائي وتقديمها إلى اللجنة، وتقديم تعليقات وايضاحات إن أمكن في إطار القيود الزمنية.
    意见20. 如有可能,在特别程序报告定稿和提交委员会之前,应给予直接相关的政府以合理的机会审读这些报告,在时间限度内还应允许它们提出意见和澄清问题。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
审读的阿拉伯文翻译,审读阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译审读,审读的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。