多样性政策阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وأردف قائلا إن السياسة الدولية المتعلقة بالتنوع البيولوجي ستظل أيضا في بؤرة التفكير إلى حد كبير في السنة المقبلة، ولا سيما في الفترة السابقة على انعقاد الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في حيدر أباد.
国际生物多样性政策仍然是来年要考虑的中心问题之一,特别是在海得拉巴生物多样性公约缔约方大会第十一届会议即将到来的时候。 - فعلى سبيل المثال، تنص سياسة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين المتعلقة بالسن ونوع الجنس والتنوع (2011) على إلزام جميع العمليات بإدراج منظور السن ونوع الجنس والتنوع في تصميم وتنفيذ وتقييم جميع أنشطة المفوضية.
例如,难民署的年龄、性别和多样性政策(2011年)规定,必须将年龄、性别和多样性观点纳入难民署所有活动的设计、实施和评价工作之中。 - وتعتبر سياسة الحكومة العراقية التنوع الثقافي عاملا إيجابيا في إطار إعادة بناء المجتمع بعد سنين من الصراع والصعوبات في مختلف المجالات وجعلته أداة للتطور والحوار وبناء السلام والالتحام والوحدة الوطنية.
伊拉克政府的文化多样性政策是使伊拉克在经历多年的冲突和各方面的困难之后得以重建社区的一个积极因素,是发展、对话、建设和平、齐心协力和民族团结的法宝。 - وأعرب هؤلاء عن انشغالهم إزاء كون قضايا الأمن الغذائي والتنمية الريفية لم تبرز على نحو واف في أوراق استراتيجية الحد من الفقر لبلدان عديدة، وأن هناك افتقارا إلى التفاعل بين السياسات والبرامج المتعلقة بالزراعة وبين تلك المتصلة بإدارة المياه والتنوع الحيوي.
他们对粮食安全和农村发展问题未能在许多国家的脱贫战略文件中得到充分反映,以及农业政策和计划与水管理和生物多样性政策及计划之间缺乏联系表示关注。 - وتتضمن الأهداف الأخرى رصد إدماج سياسات التنوع في الأعمال التجارية الخاصة، ووكالات السلطات الوطنية والبلدية وسلطات المقاطعات، والنقابات العمالية، والمؤسسات الدولية، ومنظمات المجتمع المدني بغية تعزيز تكافؤ الفرص في مجالات الحصول على عمل والمساواة في الأجور والتدريب والمشاركة في صنع القرار.
此外,在私营企业、各级(国家、省和市级)机构、同业公会、国际组织和民间组织中引入多样性政策,在就业、平等报酬、培训和参与决策等方面推进机会平等。 - وإن تطبيق سياسات المفوضية التي تراعي السن والمسائل الجنسانية والتنوع، وإشراك جميع المعنيين بالأمر وتمكينهم، بما يشمل المجتمعات المضيفة، يضمن القيام باستجابات مناسبة في مجال الحماية ويمكن أن يسهم في إقامة أكثر استقراراً وأمناً.
实施难民署的年龄、性别和多样性政策,吸收所有受影响者、包括收容社区的参与并增强他们的能力,能够确保适当的保护应对行动,并有助于加强难民居留期间的稳定性和安全性。 - وهو تقييم سنوي مستقل للتقدم الذي تحرزه المفوضية في تنفيذ سياستها المتعلقة بالسن والمسائل الجنسانية والتنوع - طائفة واسعة من المبادرات التي تم تنفيذها من أجل تعزيز حماية السكان المشردين.
2012年,年龄、性别和多样性问责框架报告 -- -- 对难民署执行其年龄、性别和多样性政策的进展情况的年度独立评估 -- -- 着重介绍了为加强对流离失所者的保护而采取的各种的举措。 - كما يجري إشراك الاتحادات كشريك نشط في مجال المشاركة التناسبية في العمل والتنوع، حيث تنهض بمشروع توجيه طويل الأمد (توجيه الشباب طالبي العمل الأجانب الذين هم في وضع حرج جداً إلى مسارات الإدماج التي تتيحها الدائرة الفلمندية للتوظيف والتوجيه المهني).
另外,这些联合会还以积极合作伙伴的身份参与按比例参加工作和实行多样性政策:它们是一项长远计划(将处于极端弱势地位的外来年轻求职者引导到VDAB安置过程)的倡导者。 - 585- وكما ذكر في الفقرات 236 و237 و316 فإن خطة العمل الوطنية لبناء التلاحم الاجتماعي والوئام والأمن التي أعدتها الحكومة الأسترالية والجماعة المرجعية المجتمعية الإسلامية تستند إلى سياسات التنوع الثقافي القائمة وبرامجها على جميع مستويات الحكومة.
如第236-237段和第316段所讨论的,澳大利亚政府制定的《建设社会凝聚力、和谐与安全的全国行动计划》以及穆斯林社区参照组建立在现有的各级政府文化多样性政策和计划之上。 - ومضت قائلة إن ماليزيا تعتبر واحدة من ٢١ بلدا حافظت على ٠٦ إلى ٠٧ في المائة من التنوع البيولوجي على الصعيد العالمي. ونظرا لتراثها الطبيعي الغني، فقد اتخذت مختلف التدابير الوقائية لحفظها باعتبارها جزءا من سياستها بشأن التنوع البيولوجي، التي بدأت في عام ٨٩٩١.
还是在保护环境方面,应当指出,马来西亚是保留了60%到70%世界生物品种的12个国家之一,它懂得这一丰富的自然遗产的重要性,已在1998年确立的国家生物多样性政策的框架内采取了各种保护措施。
多样性政策的阿拉伯文翻译,多样性政策阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译多样性政策,多样性政策的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
