外空条约阿拉伯语怎么说
例句与用法
- إلا أن معاهدة عام 1967 تشوبها ثغرة خطيرة وهي أنها لا تشمل سوى أسلحة الدمار الشامل.
然而,1967年《外空条约》有一个严重漏洞,即未涵盖大规模杀伤性武器以外的武器。 - والرئيس أيزنهاور هو أول من أقر للولايات المتحدة هذا المبدأ الذي كُرِّس في معاهدة الفضاء الخارجي المبرمة في عام 1967.
这一原则最初由艾森豪威尔总统为美国确立,已经列入1967年《外空条约》。 - إلا أن معاهدة الفضاء الخارجي الجديدة المتوخاة يمكن أن تؤدي غرضها حتى بدون أحكام تحقق، أسوة بمعاهدة هام 1967.
但按照1967年《外空条约》,新的外空条约即使没有核查条款,也能发挥其作用。 - إلا أن معاهدة الفضاء الخارجي الجديدة المتوخاة يمكن أن تؤدي غرضها حتى بدون أحكام تحقق، أسوة بمعاهدة هام 1967.
但按照1967年《外空条约》,新的外空条约即使没有核查条款,也能发挥其作用。 - لذلك لا بد من إجراء مناقشات صريحة وإدخال تحسينات على المعاهدات المتعلقة بالفضاء من الستينات وبداية السبعينات.
这也就是为何迫切需要公开讨论和修订二十世纪六十年代和七十年代早期的各项外空条约。 - وينبغي أن يكون هدفنا نزع السلاح الوقائي، كما هو الحال في معاهدة الفضاء الخارجي فيما يتعلق بأسلحة التدمير الشامل.
预防性裁军应当是我们的目标,正如《外空条约》在大规模毁灭性武器方面所做的那样。 - ومن غير المسبوق أيضا أن يدين المجلس قيام دولة طرف في معاهدة الفضاء الخارجي بإطلاق ساتل لها، وأن يفرض جزاءات ضدها.
安理会对外空条约签署国的卫星发射行为予以谴责并采取反对制裁也是史无前例的。 - وشاطر ذلك الوفد الرأي القائل بأن معاهدة الفضاء الخارجي قد حددت الإطار والجو التعاوني لإحراز تقدم تكنولوجي هائل في الأنشطة المتعلقة بالفضاء الخارجي.
这个代表团认为,《外空条约》为外空活动的巨大技术进展确定了框架和合作基础。 - ﻷن ذلك سيكون بمثابة انتهاك لمعاهدة الفضاء الخارجي التي تشدد على مبدأ التعاون وتشترط أخذ مصالح الدول اﻷخرى في اﻻعتبار الواجب.
垄断好处是违反《外空条约》的,该条约强调合作原则,并要求适当考虑其他国家的利益。 - ونوقشت مسألة أهمية المعاهدات، وخاصة تلك المتصلة بضبط التسلح (بما في ذلك الفضاء الخارجي) من أجل السلام العالمي.
与会者对条约尤其是与军备控制有关的条约(包括外空条约)对世界和平的重要意义进行了讨论。
外空条约的阿拉伯文翻译,外空条约阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译外空条约,外空条约的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
