外地执行阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وأعدت المكاتب الميدانية والإدارات في المقر خطط التنفيذ الميدانية وخطط التنفيذ في المقر على أساس الرؤية الاستراتيجية للوكالة وعمليات تقييم الاحتياجات التي أجريت في كل ميدان.
外地办事处和总部各部门根据工程处的战略设想和在每个外地进行的需要评估,制定了外地执行计划和总部执行计划。 - ثاني عشر-3 وفيما يتعلق بترتيبات اقتسام التكاليف، يشير اقتراح الميزانية البرنامجي إلى أن المسؤولية المالية لكل منظمة من المنظمات المشاركة تحدد على أساس حصتها النسبية من الأفراد العاملين في الميدان.
十二.3. 关于分担费用的安排,拟议方案预算指出,各参加组织按在外地执行任务的人员比例承担财政责任。 - قام بإعداد دراسات تحليلية وإسقاطات للعﻻقات بين السكان واﻷنشطة اﻻقتصادية والعمالة والتدريب في ١٤ بلدا أفريقيا. والقيام بمهام ميدانية مختلفة، وإعداد دراسات تحليلية لتكاليف النظم التعليمية ومردودها.
研究并预测14个非洲国家内人口、经济活动、就业和教育之间的关系,并到外地执行各种任务,分析教育成本和收益。 - وتواصل اليونيسيف تقديم المدخلات والدعم في مجال الحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين وفي تنفيذ الاستراتيجية في المقر، بصفتها عضواً في فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين وفي الميدان.
儿童基金会继续提供投入和支持,以促进防止性剥削和性虐待,并在总部作为工作队成员和在外地执行《战略》。 - تتولى شبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين رصد تنفيذ مواءمة ظروف الخدمة في الميدان بغرض تحديد ومعالجة أي آثار عرضية تترتب على تغيير ظروف الخدمة.
行政首长理事会人力资源网监督外地执行统一服务条件情况,以便确定和应对因服务条件变化造成的任何意想不到的后果。 - ويقدم قلم المحكمة الدعم الإداري والتنفيذي إلى جميع أجهزة المحكمة ويضطلع في الوقت نفسه باختصاصاته المحددة فيما يتعلق بالضحايا والشهود والدفاع والاتصال في كل من المقر والميدان.
书记官处向法院各机关提供行政和业务支持,同时在总部和外地执行其在被害人、证人、被告和外展工作方面的具体权限。 - 6- ومن المهم ملاحظـة أن مفوضية الأمم المتحـدة لشؤون اللاجئين وضعـت دليلاً يستند إلى " التجميع والتحليل " ليستعين به موظفوها، وبخاصة في العمليات الميدانية.
值得注意,联合国难民事务高级专员办事处已根据该《汇编和分析》编写了一份手册,专供难民署的人员在外地执行任务时使用。 - 125- وضع المكتب المعني بالمخدرات والجريمة، ولديه 58 موظفا في مهام ميدانية، سياسة تناوب مؤقتة في عام 1995، لم تعتمد أو تنفذ أبدا.
毒品和犯罪问题办事处有58名工作人员在外地执行任务。 该办事处于1995年制订了暂行轮调政策,但此项政策从未通过或实施。 - (أ) إيفاد بعثات ميدانية استشارية من موظفي مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وموظفي وكالات المجموعة عن النحو المطلوب في كل بلد من البلدان التي يستهدفها هذا المشروع؛
(a) 联合国贸发会议工作人员和群组机构工作人员,按照被项目列为目标的每个国家的要求,前往外地执行咨询特派任务; - وذكر ممثل اﻷمم المتحدة أن بدل اﻹقامة المخصص للبعثة هو بدل يومي تدفعه المنظمة لقاء تكاليف المعيشة التي يتكبدها الموظفون في الميدان فيما يتعلق بمهمتهم في بعثة محددة.
联合国代表指出,特派任务生活津贴是一种每日生活津贴,这是组织付给被派往外地执行特别特派任务的工作人员的生活费。
外地执行的阿拉伯文翻译,外地执行阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译外地执行,外地执行的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
