地球问题首脑会议阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وعلاوة على نتائج مؤتمر قمة الأرض ومؤتمر بالي المعني بتغير المناخ، تكتسي أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية هي أيضا أهمية حاسمة للبيئة والتنمية المستدامة.
除了地球问题首脑会议和巴厘气候变化会议的成果之外,千年发展目标也对环境与可持续发展具有极其重要的意义。 - ومضت قائلة إن الوعي بأهمية سكان الجبال والبيئات الجبلية زاد منذ اعتماد الفصل 13 من جدول أعمال القرن 21 في قمة الأرض التي عُقدت في عام 1992.
自1992年在地球问题首脑会议通过《21世纪议程》第13章后,重视山区民众和环境的认识得到增强。 - فلقد مرت ست سنوات على انعقاد قمة اﻷرض في ريو دي جانيرو التي شهدت مشاركة المجتمع الدولي في اتفاقات بشأن تغير المناخ واتفاقات بيئية هامة أخرى.
里约热内卢地球问题首脑会议召开已经6年了,国际社会在会上议定了关于气候变化和其他重要环境问题的协议。 - لذلك كان الوفاء بالالتزامات التي قُطِعَت في مؤتمر قمة الأرض المعقود في سنة 1992 هو الحد الأدنى للاستجابة المطلوبة من الدول وجميع الجهات الفاعلة المتصلة بالبيئة.
这就是为什么履行在1992年地球问题首脑会议上做出的承诺仅仅是各国和所有相关环境行为者最基本的回应。 - وقد أقيمت نسبة 62 في المائة من شبكة الرصد المتوقع من أجل نموذج عرض المحيطات التابع للنظام العالمي لرصد المحيطات (وهو ما يشكل زيادة عن نسبة 30 في المائة المسجلة في اجتماع مؤتمر القمة المعني بالأرض).
该系统开阔大洋模块计划中的观测网络已建成62%(地球问题首脑会议时约为30%)。 - وما فتئ مفهوم التنمية المستدامة، منذ ظهوره أول مرة في قمة الأرض عام 1992، يبرهن على أنه مفهوم ثابت ومتعدد الأبعاد إلى حد كبير.
自从1992年在地球问题首脑会议上首次提出可持续发展的概念以来,这一概念已显示出明显的持久生命力和通用性。 - وأدلى السفير كوه (من سنغافورة)، الذي عمل رئيسيا للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (قمة الأرض) ورئيسا للجنة الرئيسية للمؤتمر خطابا رئيسيا أمام المشاركين.
新加坡的许通美大使(他担任联合国环境与发展会议(地球问题首脑会议)筹备委员会主席)向与会者发表主旨演讲。 - ١٦-٣ وفي إطار التحضير للدورة اﻻستثنائية للجمعية العامة في عام ١٩٩٧، أجري استعراض إقليمي لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر قمة اﻷرض المعقود في عام ١٩٩٢.
3 为在1997年筹备大会特别会议,进行了区域审查,以评价执行1992年地球问题首脑会议的决议的进展情况。 - وعلى إثر مؤتمر قمة الأرض الذي عقد في عام 1992، أُنشئت لجنة التنمية المستدامة لتقوم بهذا الدور التكاملي ولكي تُضفي رؤية شاملة على خطة التنمية المستدامة.
继1992年地球问题首脑会议之后,成立了可持续发展委员会,目标是发挥这一综合作用,审视整个可持续发展议程。
地球问题首脑会议的阿拉伯文翻译,地球问题首脑会议阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译地球问题首脑会议,地球问题首脑会议的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
