土壤流失阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وأكد منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أهمية تعزيز الإدارة المستدامة للغابات كوسيلة لتخفيف حدة الفقر ووقف تدهور الأراضي والغابات.
联合国森林问题论坛强调必须提高可持续森林管理的水平,以减轻贫穷,并阻止土壤流失和森林退化。 - وفضلا عن ذلك، تؤدي إزالة الغابات، وتحات التربة وتحويل المجاري المائية إلى زيادة معدلات الترسبات على امتداد السواحل مما يؤثر تأثيرا ضارا على الشواطئ والموائل.
此外森林砍伐、土壤流失和水道分流增加了沿海的沉积率,对海岸线和生境有不利影响。 - لا تزال تعرية التربة والترسب في البيئة البحرية تشكل مشكلة رئيسية تؤثر على البيئة البحرية والأرضية في جزر فرجن البريطانية.
六. 环境 49. 海上环境的土壤流失和沉淀仍然是影响英属维尔京群岛海上和土地环境的主要问题。 - وأكثر العمليات شيوعا من بين تلك المتعلقة بتدهور الأراضي والمؤدية في نهاية المطاف إلى التصحر هي تعرية التربة ونفاد مغذيات التربة وتلوث التربة والتملح.
最终导致荒漠化的最常见的土地退化过程,是土壤流失,土壤养分耗尽,土壤污染和盐碱化。 - وتخلف إزالة الغابات آثاراً مباشرة على الدورة الهيدرولوجية وترتبط، من بين أمور أخرى، بزيادة حدوث الفيضانات، وتآكل التربة، وتركيز الرواسب، وتلوث المياه.
毁林对水文循环产生直接影响,并与洪水、土壤流失、泥沙沉积、水污染等发生率增加相互关联。 - `2` وقف التدهور الكمي للتربة وذلك لمكافحة التصحر والانجراف وإعادة بناء المدرجات والحفاظ عليها والحد من الاستخدام المؤدي إلى تدمير الغطاء المثبت للتربة؛
阻止土壤数量减少,以便防治荒漠化和土壤流失,重建和维护梯田并限制使用,以免破坏表土层; - وتتسبب الآثار الناجمة عن تغير المناخ، كما نرى من خلال إزالة الغابات وتحات التربة والتصحر وتدهور الأراضي، في تفاقم الفقر وتهديد أسباب المعيشة.
通过森林消失、土壤流失、荒漠化和土地退化的现象,气候变化的影响加重了贫穷,威胁着生计。 - وجرى أيضا التسليم بضرورة إنشاء سلطات وطنية لإدارة ورعاية الأراضي وإدارة مستجمعات المياه، ومعالجة قضايا من قبيل تدهور الأراضي وتآكل التربة والتصحر.
会议还承认需要建立国家土地行政管理和分水岭管理当局,解决土地退化、土壤流失和荒漠化等问题。 - وتشمل هذه التغييرات ممارسات الحد من تآكل التربة، واستخدام السماد الطبيعي، والتناوب السليم للمحاصيل، وتقليل الحرث لأدنى حد.
农民提出了改变农业土壤的管理做法,包括减少土壤流失、粪肥的使用、适当的作物轮作和最低限度耕作的做法。 - وتشكل ظاهرة إزالة الأحراج، التي يقدر بأنها تتراوح ما بين 0.52 في المائـــــة و 0.7 في المائة كل سنة، أحد الأسباب الهامة لتدهور الأرض وتحات التربة في أفريقيا.
估计每年毁林数量在0.52%至0.7%之间,这是非洲土地退化和土壤流失的主要原因之一。
土壤流失的阿拉伯文翻译,土壤流失阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译土壤流失,土壤流失的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
