土壤水分阿拉伯语怎么说
例句与用法
- أما اﻵثار العكسية المحتملة على الزراعة والتي أوردتها اﻷطراف فتشمل زيادات في العواصف والجفاف؛ وانخفاضاً في مستويات استبقاء الرطوبة في التربة؛ وارتفاع مستويات تفشي اﻵثار واﻷعشاب الضارة؛ انتشار اﻷمراض المعدية ونقص التنوع الحيوي.
另一些缔约方认为气候变化可能对农业不利,(引起暴风雨和旱灾增加;土壤水分下降;杂草和虫害范围扩大;传染病蔓延及生物多样性降低。 - وأقر المشاركون بأن استخدام تقنيات محسنة لإدارة التربة يمثل عنصراً حاسماً في حماية الأراضي من التآكل وفي تعزيز استخدام المواد العضوية الموجودة في التربة للمحافظة على رطوبتها، ومن ثم حماية موارد المياه القيّمة.
人们已经确认,使用改良的土壤管理技术十分关键,有助于保护土地不受侵蚀,推广使用有机土,保持土壤水分,进而又保护了宝贵的水资源。 - ورطوبة التربة، التي تكتسي أهمية حاسمة في حالة إنتاجية المحاصيل، لا تتأثر بكمية الأمطار وأثرها الموسمي فحسب، وإنما تتأثر أيضاً بقدرة التربة على استيعاب المياه وتخزينها وبفقدان الرطوبة بواسطة التبخر والتعرق.
后者对作物生产至关重要,不仅受到降雨量和降雨周期的影响,也受到土壤吸收和储存水的能力以及由于土壤水分蒸发蒸腾损失导致湿气损失的影响。 - كما يلزم إجراء مزيد من البحوث بشأن التطبيق العملي لنظم كشف الضوء ومداه (ليدار)، على سبيل المثال من أجل إدارة الموارد في المناطق الحضرية إلى جانب التغلُّب على التقييدات التي تعرقّل البيانات الساتلية في تحديد رطوبة التربة عندما يوجد غطاء نباتي.
还需要进行更多的关于光线探测和测距系统的实际应用研究,例如应于城市水管理,以便克服在存在植被时卫星数据确定土壤水分的局限性。 - ولاحظ التقرير التقييمي الثالث أيضا أن العواقب الأهم ذات الأثر المباشر بالنسبة للعديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية تتعلق بتغيرات منسوب مياه البحر، والأمطار، ومعدلات رطوبة التربة، والرياح السائدة، والفوارق قصيرة المدى في أنماط حركة الأمواج على الصعيدين المحلي والإقليمي.
该报告还指出,许多国家面临的最重大和最直接后果与海平面变化、雨量、土壤水分平衡、盛行风以及当地及区域海浪运动模式的短期变动有关。 - وكانت التطبيقات تستند إلى متغيِّرات موارد المياه، مثل التضاريس الطبيعية، والغطاء النباتي، والرطوبة، والمياه الراكدة ورطوبة التربة، وأن نجاح استخدام الاستشعار عن بُعد من أجل مراقبة الأمراض والتنبؤ بها إنما يتوقف على رصد أحوال تكاثر ناقلات الأمراض.
这些用途所根据的是水资源的各种变数,例如地形、植被、湿度、静水和土壤水分,利用遥感进行疾病监测和预报是否成功取决于对疾病媒介的繁殖情况进行观察。 - وتشير إسقاطات تقرير التقييم الرابع الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى أن الزيادات في درجة الحرارة وما يصاحبها من نقص في مياه التربة ستؤدي بحلول 2050 إلى أن تحل السفانا تدريجيا محل الغابات المدارية في شرق منطقة الأمازون.
政府间气候变化专门委员会在其第四次评估报告中预测,到2050年,气温上升和相关土壤水分减少,将导致热带森林逐步被亚马孙流域东部的稀树大草原所取代。 - ويمثل هذا مشروعا مهما للإدارة الإسبانية وكذلك للصناعة والدوائر العلمية الإسبانية، علما بأن البعثة المعنية برطوبة التربة وملوحة المحيطات تعتبر أهم مشروع علمي وتكنولوجي وصناعي بين المشاريع التي نفذتها إسبانيا لوكالة الفضاء الأوروبية؛
这是西班牙管理部门与西班牙业界和科学界的一项重要行动。 据认为,土壤水分和海洋盐度卫星的飞行任务是迄今为止在西班牙实施的在科学、技术和工业方面意义最重大的欧空局项目; - وهذا الاتحاد مشروع، مدته خمس سنوات، مشترك بين يومتسات ودولها الأعضاء، بما فيها سلوفاكيا، الهدف منه تطوير نواتج التهطال والغطاء الثلجي ورطوبة التربة المستمدة من البيانات الساتلية بغية دعم الهيدرولوجيا التشغيلية.
水文卫星应用机构是欧洲气象卫星应用组织和其各成员国以及斯洛伐克之间的一个5年期共同项目,目的是要根据卫星数据开发出关于沉降、积雪覆盖和土壤水分的产品,用来支持应用水文学。 - ولاحظت اللجنة أيضا أن البيانات الساتلية عن احتياجات إدارة المياه يمكن أن تساعد في تحديد نشاط التهطال والغطاء الثلجي ورطوبة التربة والتغيرات في مخزون المياه الجوفية والمناطق التي تغمرها الفيضانات ودرجة الحرارة السطحية وسرعة الرياح ونوع الغطاء النباتي وصحته، بل وتوفر تقديرات للتبخر.
委员会还指出,为水管理的各项需要服务的卫星数据可有助于测定降水活动、积雪、土壤水分、地下水储存的变化、洪涝地区、地表温度、风速、植被类型和健康状况,甚至可提供水蒸发的估计值。
土壤水分的阿拉伯文翻译,土壤水分阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译土壤水分,土壤水分的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
