国际民用航空公约阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 1- عند الاقتضاء، ينبغي أن تنطبق المادة 1 من اتفاقية الطيران المدني الدولي لسنة 1944 ( " اتفاقية شيكاغو " ).
在必要情形下,应当适用1944年《国际民用航空公约》( " 芝加哥公约 " )第1条。 - شرعت منظمة الطيران المدني الدولي في الآونة الأخيرة في تنفيذ برنامج للتدقيق الأمني للتدقيق في امتثال الدول الأطراف للملحق 17 من اتفاقية الطيران المدني الدولي.
国际民用航空组织(民航组织)最近展开一个普遍安全审查方案来审查加入国是否遵守《国际民用航空公约》附件17。 - 1-10 بدأت منظمة الطيران المدني الدولي برنامج مراجعة عالمي للأمن للتحقق من تقيد جميع الدول المتعاقدة بالمرفق 17 من اتفاقية الطيران المدني الدولي.
10 国际民用航空组织(民航组织)开展了《普遍保安审计计划》,监管缔约国遵守《国际民用航空公约》附件17的规定。 - وتوالي دول المنطقة بأسرها تنفيذ الأحكام المنصوص عليها في المرفق 17 من اتفاقية الطيران المدني الدولي لعام 1944 (اتفاقية شيكاغو) والأحكام الواردة في المرفق 9 لنفس الاتفاقية فيما يتصل بالأمن.
所有国家继续执行1944年《国际民用航空公约》(《芝加哥公约》)附件17和附件9的相关安全条款。 - 8- يساور اللجنة القلق إزاء احتجاج الدولة الطرف في موادها الخطية باتفاقية الطيران المدني الدولي (اتفاقية شيكاغو) كمبرر لعدم طلب تفتيش الطائرات المدنية.
委员会感到关切的是,缔约国在书面材料中援引《国际民用航空公约》(《芝加哥公约》)作为不要求搜查民航飞机的理由。 - وتشكل الخطابات العدوانية والتهديدات بإسقاط الطائرات المدنية تحديداً التي أطلقها المسؤولون الأذربيجانيون الرفيعو المستوى، خرقاً جوهريا لالتزاماتها الدولية وتتناقض مع أحكام اتفاقية الطيران المدني الدولي.
阿塞拜疆高级官员发出的好战言辞和击落民用飞机的威胁,严重违背了其国际义务,并违反了《国际民用航空公约》的规定。 - فذهبت إلى أن حصار الولايات المتحدة قرار انفرادي يتنافى مع روح اتفاقية الطيران المدني الدولي، وقالت إنه يؤثر سلبا على تنمية الطيران المدني في كوبا.
他们认为,美国的禁运是单方面决定,违反了《国际民用航空公约》的精神,并指出禁运对古巴发展民用航空具有不利影响。 - وتمشيا مع المبادئ التعاونية التي تستند إليها اتفاقية شيكاغو للطيران المدني الدولي لعام 1944(16)، يقوم موظفو سفارة الولايات المتحدة بدورهم بإخطار حكومة بلد العبور بشأن عملية الإبعاد.
并且,按照1944年《芝加哥国际民用航空公约》 所依据的合作原则,美国大使馆人员通常将驱离计划告知过境国政府。 - (8) تلاحظ اللجنة بقلق أن الدولة الطرف تذرعت في ردودها الخطية باتفاقية الطيران المدني الدولي (اتفاقية شيكاغو) كمبرر لعدم طلب تفتيش الطائرات المدنية.
(8) 委员会感到关切的是,缔约国在书面材料中援引《国际民用航空公约》(《芝加哥公约》)作为不要求搜查民航飞机的理由。 - وفيما عدا ما جاء في الاتفاقية، ليس لدى ساموا أيُّ تشريعات أو سياسات أو ممارسات مُعتمَدة على الصعيد الوطني تُعرِّف بشكل مباشر أو غير مباشر تعيين الحدود بين الفضاء الخارجي والفضاء الجوّي.
除《国际民用航空公约》之外,萨摩亚没有直接或间接规定外层空间和空气空间划界的任何国内法、政策或惯例。
国际民用航空公约的阿拉伯文翻译,国际民用航空公约阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译国际民用航空公约,国际民用航空公约的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
