国际民事代表阿拉伯语怎么说
例句与用法
- (أ) في أثناء الفترة الانتقالية، تستمر بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في ممارسة ولايتها وفقا لقرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، وذلك بالتشاور مع الممثل المدني الدولي.
(a) 在过渡期里,科索沃特派团应与国际民事代表协商,继续根据联合国安全理事会相关决议的规定执行任务。 - 3-1 لكفالة ترابط وفعالية المشاركة الدولية في كوسوفو إلى أقصى حد ممكن، ينشئ الممثل المدني الدولي آلية ملائمة لتنسيق جميع أنشطة الجهات الفاعلة الدولية.
1 为确保在科索沃的国际参与获得最佳协调并发挥最大效力,国际民事代表应建立适当的机制,以协调所有国际行动方的活动。 - 12-7 تجري اللجنة التوجيهية الدولية استعراضها الأول لولاية الممثل المدني الدولي، بالاستناد إلى حالة تنفيذ هذه التسوية، في موعد لا يتجاوز سنتين بعد بدء نفاذ هذه التسوية.
7 最迟在《解决方案》生效两年之后,国际指导小组应根据《解决方案》执行情况,对国际民事代表任务规定进行首次审查。 - (هـ) ينظر الممثل المدني الدولي، عند ممارسة سلطة التعيين العائدة له، في مؤهلات المرشحين المهنية وسمعتهم ونزاهتهم وسجلهم على صعيد تطبيق القانون بشكل صارم وحيادي.
e. 国际民事代表在行使其任命权力时,应考虑候选人的专业资格、他们在廉正方面的名声,并审查其认真公正行使法律的记录。 - 12-1 تقوم لجنة توجيهية دولية تضم أصحاب المصلحة الدوليين الرئيسيين بتعيين ممثل مدني دولي وتلتمس إقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة لهذا التعيين.
1 由主要国际利益攸关方组成的一个国际指导小组(ISG)应任命一名国际民事代表(ICR),并寻求联合国安全理事会认可任命。 - 15-2 تكفل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، بالتعاون الوثيق مع الممثل المدني الدولي، الانتقال المنتظم من الإطار القانوني النافذ حاليا إلى الإطار القانوني المنشأ بموجب هذه التسوية.
2 科索沃特派团应与国际民事代表密切合作,确保目前实施的法律框架有秩序地向根据《解决方案》建立的法律框架过渡。 - (ب) بعد انتهاء ولاية الأعضاء الدوليين الحاليين في مجلس إدارة صندوق كوسوفو الاستئماني لمدخرات المعاشات التقاعدية، يعيّن الممثل المدني الدولي ممثلا دوليا كعضو في مجلس إدارة هذا الصندوق؛
b. 在科索沃养恤金信托局董事会现任国际董事的任期届满后,国际民事代表应任命一名国际代表担任该信托局董事会董事; - (و) أثناء الفترة الانتقالية، تتشارك بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو والممثل المدني الدولي، أو ممثله، في رئاسة الأفرقة العاملة بالاشتراك مع كوسوفو المكلفة بوضع تفاصيل وطرائق نقل السلطة؛
(f) 在过渡期里,科索沃特派团和国际民事代表或其代表应共同主持各工作组,与科索沃共同制订移交权力的细节和方式。 - 14-1 بعد مرور عام على بدء نفاذ هذه التسوية، تنظم كوسوفو، بالتشاور مع الممثل المدني الدولي، تعدادا للسكان ينفذ وفقا للمعايير الدولية ويكون خاضعا للمراقبة الدولية.
1 在本《解决方案》生效一年后,科索沃应与国际民事代表协商,举行一次人口普查,普查应遵循国际标准,并接受国际社会的观察。 - (و) بالتشاور مع الممثل المدني الدولي، سلطة نقض أو إلغاء القرارات التنفيذية التي تتخذها السلطات المختصة في كوسوفو، حسب الاقتضاء، لكفالة صون سيادة القانون والنظام والسلامة العامين وتعزيزها؛
f. 与国际民事代表协商,有权在必要时撤销或废除科索沃主管当局做出的义务决定,以确保维护和促进法治、公共秩序与安全;
国际民事代表的阿拉伯文翻译,国际民事代表阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译国际民事代表,国际民事代表的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
