哥伦比亚外交阿拉伯语怎么说
例句与用法
- واستكمل هذا اﻻتفاق، الذي وقع عليه في جنيف كل من المفوض السامي ووزيرة خارجية كولومبيا، بورقة تم التوقيع عليها في نفس الوقت، تتعلق باختيار المكان الذي سيجري فيه إنشاء مكتب المفوض السامي في البلد.
协议由高级专员和哥伦比亚外交部长在日内瓦签署,同时还签署了一封有关在哥伦比亚选择高级专员办事处办公地点的信函。 - أود أوﻻً باسم المؤتمر وباسمي شخصيا أن أرحب ترحيباً حاراً بنائب وزير خارجية كولومبيا، السيد كايلو رييس رودريغيز، الذي سيكون أول المتحدثين اليوم.
首先,请允许我代表裁谈会,并以我个人的名义,对哥伦比亚外交部副部长卡米洛·雷耶斯·罗德里格斯先生表示热烈欢迎,他将是今天第一个发言的人。 - ومنذ ذلك الوقت قدمت السلطات اﻻيطالية شكاوى عديدة إلى رئيس جمهورية كولومبيا وإلى وزارتي الخارجية والتجارة الدولية في كولومبيا وعرضت اﻷخيرة أن تجد، في تاريخ غير محدد، طريقة للخروج من هذا المأزق.
此后,意大利当局曾数次向哥伦比亚总统以及哥伦比亚外交部和国际贸易部申诉,哥伦比亚外交部和国际贸易部曾答应早日设法解决这一难题,但未定日期。 - ومنذ ذلك الوقت قدمت السلطات اﻻيطالية شكاوى عديدة إلى رئيس جمهورية كولومبيا وإلى وزارتي الخارجية والتجارة الدولية في كولومبيا وعرضت اﻷخيرة أن تجد، في تاريخ غير محدد، طريقة للخروج من هذا المأزق.
此后,意大利当局曾数次向哥伦比亚总统以及哥伦比亚外交部和国际贸易部申诉,哥伦比亚外交部和国际贸易部曾答应早日设法解决这一难题,但未定日期。 - ومنذ ذلك الوقت قدمت السلطات اﻻيطالية شكاوى عديدة إلى رئيس جمهورية كولومبيا وإلى وزارتي الخارجية والتجارة الدولية في كولومبيا وعرضت اﻷخيرة أن تجد، في تاريخ غير محدد، طريقة للخروج من هذا المأزق.
此后,意大利当局曾数次向哥伦比亚总统以及哥伦比亚外交部和国际贸易部申诉,哥伦比亚外交部和国际贸易部曾答应早日设法解决这一难题,但未定日期。 - وتم العمل الانفرادي موضع الاستعراض من خلال إرسال مذكرة رسمية من حكومة كولومبيا، تحمل كما قيل آنفا توقيع وزير خارجيتها، إلى حكومة فنزويلا، عن طريق سفيرها في بوغوتا.
如上文所述,我们正在讨论的这一单方面行为是经由哥伦比亚外交部长签署、通过委内瑞拉驻波哥大大使发致委内瑞拉政府的哥伦比亚政府一份正式照会而得以实施。 - ورأس وزير خارجية كولومبيا غيامو فرناندس ديسوتو اجتماع مطلع الشهر في إطار جلسة علنية تناولت مسألة الأسلحة الصغيرة واجتماع نهاية الشهر في إطار جلسة اتخذ فيها القرار بشأن هذا الموضوع وفي جلسة علنية لاختتام دورة عمل الشهر.
哥伦比亚外交部长吉列尔莫·费尔南多·德索托主持了月初关于小武器问题的公开会议、月底通过有关决议的会议、以及总结该月工作的公开会议。 - والسؤال الهام الذي يطرح نفسه إنما يتعلق بالأثر القانوني المترتب على المستوى الدولي على قرار يتخذه مجلس الدولة بشأن عمل قانوني دولي للدولة، من قبيل العمل الوارد في مذكرة عام 1952 الصادرة عن وزير خارجية كولومبيا.
由此产生的最重要问题是最高行政法院就国家某一国际法律行为,如1952年哥伦比亚外交部长的照会所包含的这样一个行为,作出的裁决在国际一级的法律效力问题。 - وأوكلت إلى خدمات " المسار السريع " الابتكارية الناجحة تجاريا مهمة طبع " تمويل التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " ، الذي حرره أندريس فرانكو، وهو مشروع ترعاه وزارة خارجية كولومبيا.
出版社独创、并在商业上取得成功的 " 快车道 " 服务接受了委托,出版安德烈斯·佛朗哥编辑、哥伦比亚外交部提供项目资助的《拉丁美洲和加勒比发展筹资》一书。
哥伦比亚外交的阿拉伯文翻译,哥伦比亚外交阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译哥伦比亚外交,哥伦比亚外交的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
